蓝田玉PDF文档网 / 外国文学 / 莫妮卡的故事
 


莫妮卡的故事



为自己做一次心理分析(自序)




  很难形容着手为自己写自传时的感觉,但必须让正在以各种完全不同 的心情读这本书的人明白我此时的感觉以及为阿要写这本书。面对一段过 去,将是十分艰难的,唯其艰难,才一定要做??
我的人生才刚刚开始,就遇到了一场超级大风暴,如果下对自己进行
一番审视、一番分析的话,我想我简直就没有勇气去走以后的人生道路。 我觉得正被典型的美国目光烧烤着,就像一个总统候选人,各种各样
的人,为着完全自我的目的,加入了不同的阵营,于是投出的目光之中,便 有了各种完全不同的思想、观念以及目的。在这种目光的烧烤之中,我变成
了一种与我完全不同的存在,一种完全失去了生命意义的存在。
  但是,我毕竟不是总统候选人,我是一个微不足道的小人物,是一个 被许多的大人物们玩弄于股掌之中的草介平民,这也就注定了我的命运,绝 对不可能与那些当选的或者落选的候选人相同,我被目光的手术刀任意地肢 解着,现在已经是血肉模糊而且肢离破碎。我原本想按照自己的方式走完人
生的里程,但现在,我实际上已经不是我自己,而是成为了典型美国道德、
观念以及意识的垃圾桶,人们正在往这只桶里渲泄着各种各样的垃圾。 还有一种是非常自我的感觉,我觉得自己非常不慎地踏进了雷区,四
周全都是地雷,剧烈的爆炸声震耳欲聋,我的肢体以及我的灵魂,被横飞的
弹片撕扯着,虽然早已经伤痕累累,残肢片片,但是,爆炸声仍然此起彼伏。 我浑身的每一处伤口都在流血,而那该死的弹片却毫不留情地击向我,它们 的目的十分的明显,要将我肢解得更加干净彻底,更加鲜血淋漓。
  我想,不知从什么时候起,我已经不是自我,而是许多人们的一种工 具。
  这真是一种十分痛苦而且无奈的体验,我成了除我之外的任何东西, 可能是人们用来观照别人的镜子,也可能是人们用来打击某些人的武器,更
可能是人们用来达成某种目的的工具,就像电脑的杀病毒软件,或者某些人 用来杀人的武器。
我十分努力地回想我的心理学导师是否曾提到过这种情形,这或许可
以称为自我的外力物化过程吧。如果能够找到的话,我或许可以从某几本教 科书中找到一种心理调节的方法。
  但实际上,我真的没有这样的记忆。人在抵御外来攻击的时候,真是 脆弱,无论这种攻击是物质性的还是精神性的。
也许有人会说,这一切全都是你自找的。 是的,的确是我自找的。同时,我也不断地问自己,到底有多少美国
妇女没有过与我类似的经历呢?既然这样的生活方式,其实是一种非常普遍
的存在,为什么我就该被钉上耻辱柱?当然,我知道,那是因为我所选择的 对象与众不同。
  母亲的朋友劳伦斯曾说过一番话,在当时我是怎么都不会信的,但现 在,我信了,我甚至后悔当初没有将他的话当作金科玉律,以至于现在却酿
出了一颗苦得不能再苦的果实。
劳伦斯曾经是一个州的参议员,是一个在政界混了许多年的人。但即

使是这样,他也未能幸免被政治扼杀,最后不得不捡起了他以前放弃的教职。 他是在助选州长失败后,连同那位竞选失败者一起退出政治舞台的,在那不 久以后,有一次他来拜访玛西亚。
  那时候,我刚刚完成我的中学学业,正在考虑选择哪一所大学以及何 种专业,我的父亲伯纳德作为一名很成功的医生,他希望我能继承他的衣钵, 而我的母亲认为我遗传了她够多的基因,似乎更适合像她一样,当一名作家。 实际上,无论是医生还是作家,都不是我所希望的。我觉得,一个家里有一 个医生以及一个作家就足够了,全家人都于着同一种职业,不仅没有必要, 而且极其乏味、。
  我本人则对政治更有兴趣,这或许因为我在中学时一直都是各种社会 活动的积极参与者的缘故吧,当然,也因为玛西亚是一个狂热的民主党支持 者,我觉得政治更能给我带来刺激,也更能体现一个人的聪明才智以及能力 个性。
  母亲当然是与政治非常接近的,这不仅因为她研究文学的时候离不开 政治,也因为她是一个社会活动家,她的身边,永远都围着一大群政界的朋 友。我对政治的兴趣,不能说没有受到玛西亚以及这些朋友的影响。影响虽 然是相同的,但所接受的观念,显然不一样。
对于那次玛西亚与劳伦斯之间关于政治以及政治家的争论,我至今都
记忆犹新,此事就像是发生在昨天一样。 劳伦斯说:“政治是一种非常黑暗而且肮脏的东西,如果你并不讨厌这
种黑暗和肮脏、甚至有兴趣与这种黑暗以及肮脏亲吻的话,那就不妨先试一
试;相反,你如果希望自己有一个纯粹的人生,心灵中有一片纯净的天空, 那么,就远离政治,甚至是远离政治家。”
  我和玛西亚都是不同意这种观点的,我们认为政治不仅可以给自己带 来理想支柱,而且可以为人民造福,献身政治,可以为社会的进步做出更大 的贡献。因此我故意对劳伦斯说:“真的吗?劳伦斯先生,那么您下次到我 家来的时候,我是否应该拿一支枪对准你,然后说道:滚开,黑暗而肮脏的
家伙!远离我这纯洁的家。是这样吗?劳伦斯先生?”
  劳伦斯并没有正面回答这个问题,而是对母亲说:“我觉得莫妮卡正在 成熟,而且,她出人意料的犀利。”
玛西亚回答说:“这也正是我所忧虑的,她锋芒太露,完全不知道保护
自己。政治不仅仅只是犀利,还有别的许多东西。她如果不能明白这一点, 那么,将来很可能会有许多的苦难。”
  劳伦斯说:“你如果这样认为的话,那么,我认为最好还是让她离政治 远一点,因为那个漩涡的吸引力以及污染力几乎是同样的巨大,我担心她缺 乏必要的免疫力,最后会将自己给毁了。”
  我立即反驳劳伦斯说:“但是,一只没有经过风雨的小鸟,永远都不可 能飞向蓝天。”
  在我的印象中,政治家通常都有着极好的口才,劳伦斯正是这类人中 的一个。可是,他面对我的辩驳却哑口无言,这让我非常兴奋。说实在话, 我有一种反权威挑战并且获胜的快感。在我的面前,还有另一位权威,她就 是我的母亲。
“妈咪,你是否准备远离我们那些政界的朋友?如果是的话,我想我是
可以帮助你的。”

母亲颇为讶异地看着我,一句话都没有说。 我却为自己的胜利而得意,继续说道:“我可以在门口贴上一条标语,
上面写着:政棍,离这个家远点。”
那时候,我真是得意极了,觉得自己胜了两个大人物。 可是现在,我对那天的事有了完全不同的想法,劳伦斯所说一点都不
错,他的话全都验证了,我在亲吻政治的时候,不仅仅只是弄脏了自己的唇, 甚至整个身体乃至心灵全都脏了。
一个浑身脏污的人生活在这个世界上,只能给自己以及他人带来更多
的脏污,这就是我必须审视自己,必须对自己来一番最为深刻的心理分析的 原因之一。
  早在珍妮佛·弗劳尔斯出版《我和总统的十二年情》一书时,我就曾 听到过许多美国有关私生活的讨论,尤其是关于一位美国总统是否能有私生
活以及是否能像一个真正的美国人民一样,享受隐私权的问题。那时候,我
非常同意甚至是肯定美国人在这件事上的宽容和理解力,她们原谅了珍妮佛 的直露和坦率,甚至对这种直露和坦率给予了足够的认同。他们觉得,既然 珍妮佛有可能受任何异性的吸引,那么,也就完全有可能受一位未来总统的 吸引。
而且,那位先生后来为整个美国所接受,让他成为了美利坚合众国的
三军统帅,也充分说明,他有着极其强大的勉力。像珍妮佛这种感性而且热 情的女人,会爱上那样一个男人,完全是人性使然,不应该加以任何不切实 际的评判。
  美国人对《我和总统的十二年情》一书的宽容,同时也说明了美国人 对性的宽容。《我和总统的十二年情》是一本完全彻底的写性的书,虽然这
是由一种非常特殊的主题所决定的,有关的性爱不可避免,否则便无法说明 她曾经深爱着的那个人是怎样地吸弓)了她以及她何以会投入如此之大的热 情。但我想,除了性以外,至少应该还有些别的东西。男人和女人在一起, 并非只剩下性。即使是如此,美国人民也还是十分大度地肯定了珍妮佛。
既然珍妮佛或者其他与美国第四十任总统有过私情的女人是可以理解
的,但为什么独独莫妮卡·莱温斯基就不可以被理解,不可能被接受呢? 有人说:“那是因为你将你那些并不一定为人们所接受的东西,搬进了
美国最高权力办公室。也许整个美国都是肮脏的,但至少还有一块圣洁的地
方,那就是那间办公室,至少在人民的心中它是圣洁的。你去将那里弄脏了, 你砧污了整个美国和美国人民。”
  我无法否认那个地方在人民心目中的圣洁地位,但我要问,这种事情, 真的像所有人认为的那样,是我愿意发生的或者是我一厢情愿地策划的吗? 美国人是什么时候开始强调做爱必须在什么地方或者不能在什么地方的?而 且,那间办公室是因为我与克林顿在那里有过火一样的激情之后才开始变得
不那么纯洁的,还是一开始就根本没有任何纯洁可言?
  最有意思的是,一家报纸竟然宣称:“你们要去哪里做爱都可以,但请 不要砧污我们心中的那路撒冷。”
  在那间办公室里,无论考虑怎样肮脏的东西都可以,但如果做了,那 就是有罪的,是这样吗?或者正像有人所说的,将那种事情带进了总统办公
室,实际上是对美国最高权力的一种羞辱,是对整个美国人民的羞辱。上帝,
我竟然成了伟大的美利坚合众国的敌人了吗?或者是美国人其实有一种泼脏

水的习惯,只是长期以来,他们没有找到可供他们将脏水恣意洒泼的机会, 而现在,这种机会终于来了。
自从那件事闹得沸沸扬扬以来,我几乎没有一天是在安宁中度过的,
我能感觉到,许多的脏水向我泼来,而且还有更多的人准备了更多的脏水, 正在寻找泼向我的机会。
人们议论得最多的一件事便是我的目的是什么? 莱温斯基竟然将一条沾有总统精液的裙子保留着,这到底是为什么?
难道还不能说明她在一开始便为将来做好了准备吗?难道这还不能说明,她
准备用这个物证为自己捞取一些什么吗? 上帝作证,如果莫妮卡·莱温斯基真是人们所描绘的那个老谋深算的
女人的话,那么,她就不会与特里普那种“狼外婆”交朋友,不会将自己的 一切交给那样一个令人恶心的犹大,也不会将我和美国总统之间的交往告诉
任何人、然后由别人将此事透露出来。
  我如果一直保有这一秘密,对于后来我所希望达成的或者人们认为我 希望达成的目的,或许更有力量一些。
  事已至此,谁都看得非常明白,整个事件给我所带来的东西,没有一 样是我所需要的,或者说,它给我带来的无穷无尽的脏水以及伤痕累累的心,
面临破产边缘的家庭等等,几乎是将我的一生给毁了。如果我是个精干算计
的女人,我会失算到落得现在这样的结局吗? 我无法统计有多少人认同这一观点,但我至少知道,有人认为我在借
此为自己大捞好处,只要看一看那些著名的人物或者著名的机构或者著名的
媒体对此事的兴趣以及关注,似乎一切都昭然若揭。我在这次的事件中大大 地出名了,成为世界名人录中的人物,甚至成了美国史的一部分。
  对此,我只有苦笑。我不知道如果有这样的机会的话,那些说这种话 的人是否很乐意一试,或者说,这样的机会如果能像某些物品一样可供转让 的话,我真的很乐意做这件事。
让我们来看看人们所关注的或者说有兴趣的到底是什么吧! 有一家外国机构表示,将邀请我出席一个极其著名的世界服装发表会,
如果仅仅只是这样一个事实的话,连我自己都不会否认,我已经成为了一个 世界级名人,就像人们所尊敬的前英国王妃戴安娜一样,任何一家机构都以 能邀请到她的出席而倍感荣幸。
  事实上,我比任何人都清楚,我虽然与美国总统有过一段感情,却绝 对不是他人心目中的王妃,我的名声,甚至不如戴安娜的一双鞋子。邀请人
所感兴趣的,只是那份邀请函中提出的附加条件,那就是让我穿上一条蓝裙 子,而且必须是与那条留有总统精液一模一样的裙子,这一切,难道还不清 楚吗?人们所感兴趣的是美国总统与某一个女人做爱时,那个女人穿着怎样 性感的衣服,以及对美国总统的精液感兴趣。
还有一件事更能说明问题,近来,许多报纸都纷纷登载一则消息,称
有凡家媒体希望与我签约,并且提出高得令人难以置信的签约金。就像那个 有关裙子的服装发表会一样,单从表面上看,莫妮卡·莱温斯基似乎的确从 与总统的特殊关系中捞到了巨大的名声,连那些一贯只关注名人的杂志,也 开出了几乎是所有名人都无法达到的价码。
然而,只要看一看他们的签约条件,就知道,他们所认为值价的是什
么。

他们的条件是一致的,都希望拥有一部分我的裸体相片。 上帝,现在你们清楚他们所感兴趣的是什么了吗?他们所感兴趣的是
美国总统曾经见过的那具女性裸体,不管那具裸体属于一个什么人,那么,
那具裸体便具有了相当的价格。 从另一种意义上说,是否会有一些无聊的人认为,他们像美国总统一
样见过某个裸体之后,便也有了一种总统类似的体验呢? 我知道这样说对整个美国人民是极其不公平的,但是我要问,如果我
的身体不是曾经在美国总统面前暴露过的话,会如此的值钱吗?因此,说到
底,值钱的不是某一个人的身体,而是这个人与什么样的人物有过关系。 据一些媒体称,自从《斯塔尔报告》公开以后,克林顿总统的名声大
跌,因此,许多人对这个曾经使死气沉沉的美国出现一丝曙光的总统有可能 下台开始公开指责我,认为我毁了一个美国总统和一届政府,而且是一个有
才华有能力的总统,一个曾经给美国人民带来了希望的总统。于是将我说成
是历史的罪人,说成是全美国的罪人。 可是,我真的有些不明白,难道我是真的有罪吗?类似的事情,在我
们的国父华盛顿身上发生过,在肯尼迪身上发生过,在罗斯福以及其他几位 总统身上也同样发生过,或许还在更多的总统身上发生过,只是因为他们做
得非常隐秘,没有被揭露出来而已,试问,那些曾经与总统有过特殊亲密关
系的女人,也都是历史的罪人吗?美国人民何以对她们无比的宽容,我却成 为了唯一的例外?
如果我想为自己辩护的话,那么我会说,美国人民不该选择一位性欲
旺盛的总统,在这位总统成为总统之前,有关的性丑闻已经不知有多少了。 可是,那时候的美国人民对此似乎极端的宽容,或者说,他们更希望有这样 一位性感的人成为他们的总统吧!那会让他们有一个崇拜的目标,或者有一 个性幻想的具体对象。我之所以成为一个例外,是不是因为许多人认为我破
坏了他们心目中的偶像,或者夺去了原本该属于她们的机会? 大度而开放的美国妇女其实根本不必为此醋意薰天,因为我们那位可
爱而且性感的总统现在还没有下台,而且,我相信有关他婚外的性行为也一
定不会终止,任何人都还有机会。 对于我来说,我现在所要做的事只有一件,那就是将已经彻底毁灭的
生活信念重新建立起来。既然我无法向长期以来标榜公平、开放、宽容的美
国要求我作为公民所应该享有的权利,那么,我至少可以向我自己要求这一 点,至少可以对我二十多年的人生来一次自我审视、自我反省。
  我真诚地希望,不要将这本书当作是某一个女人与某一个拥有国家最 高权力者的性秘闻,如果有人告诉我,从这本书中看到了一个真实的莫妮 十·莱温斯基的话,我将感激下尽。



1 克洛蒂尔达一美丽的肥皂泡




这是一个开始于夏大的故事。 人们说,出生于夏大的人,性格比较外向,而且看上去显得活泼好动,

对什么稀奇的事情都充满着好奇。也有人说,出生于夏天的人,内心中充满 着躁动不安,因此,情绪极不稳定,感情丰富却又带着强烈以及冲动的因素, 我想,这大概就是我吧。
  影响我性格形成的另一个因素,我认为与我所出生的那个十分特殊的 环境有着极为密切的关系。
第三个因素,便是家庭因素了。
  1973 年 7 月 23 日,我出生在洛杉矾贝弗利山庄 2015 号贝弗利山的一 座豪华的住宅里。
  贝弗利山在美国闻名遐迩,这不仅仅因为它座落于闻名于世的好莱坞, 更因为住在这里的全都是一些著名人物。如果你驾驶一辆汽车沿着贝弗利山 走一圈而身边正好有一个熟悉贝弗利山的人的话,那么,他的介绍会使得你 那张开的嘴永远都无法合拢。因为你会发现,似乎全世界那些最为著名的导
演、演员、大亨以及政界要员们,几乎全都集中到了这里。八十年代,美国
社会曾经有过一次剧烈的金融地震,这场大地震使得美国经济在后来的几年 中一蹶不振,其制造者是一个叫米尔根的人,他后来被称为垃圾债券之父, 至今都是联邦监狱中最为知名的人物之一。此人领导这场大地震的地点就在 贝弗利山,而贝弗利山酒店里每年一届的垃圾债券大会,更是盛况空前。
“若你住在贝弗利山,即使你是个乞丐,也一定是个非常著名的乞丐”。
我记得小时候,最令我着迷的一件事便是叫出每一个从我身边走过的人的名 字,甚至包括他们的教名,以及有关这个人的其他一些情况,诸如家庭成员 以及他的情妇是谁,他驾驶的车出产于何时、何地等,在我的印象,那似乎 不仅仅是孩子们的游戏,其实许多的大人物们,也同样在注意着他们身边经
过的每一个人以及他们的身家。
  我的家庭,在当时的美国社会,当然可算是绝对的上流家庭,否则根 本不可能在贝弗利山拥有。一座价值 16o 万的豪华别墅,但就整个贝弗利山 来看,去却也只能算是中产阶级了:
  贝弗利山 2015 号住宅,无疑是我一生永远不可能忘记的地方,尤其是 我少年时代生活过的那一段近乎奢侈的豪华生活,我(们的住宅里拥有三辆
车,其中有豪华的凯迪拉克和奔驰。对于一个普通的美国四口之家来说,这 也是不多见的。我的父母花钱很大方,每个月光为我和弟弟迈克尔花费的网 球培“iI 费、理发费用以及付给心理医生的费用就有数千美元,每年我们 都有非常可爱的旅游计划,而父母在这方面花钱更是大方的令人叫绝,仅仅
这一项,一年的花费可以就会令一个普通的美国家庭破产,因此,我被人称
作“富有的贝弗利山少女”。 贝弗利山庄,给了我温柔富贵之梦,也给了我不堪回首的记忆。莱温
斯基一家虽然每年有固定的收入,但后来处境却越来越尴尬。到 1987 年的 时候,我们家欠下了 30 多万美元的税款。随着经济的拈据,我的父母开始
互相抱怨,继而便是永无休止的争吵,最后终于闹到法庭,父母离异,家庭
破裂。
那一年,我刚好 14 岁,开始上中学。 我的父亲伯纳德·莱温斯基,是一位开业医生,癌病专家。)他毕业于
加利福尼亚大学欧文医学院,主攻肿瘤放射医疗专业。毕业后,在洛杉矾郊 区开设了癌症系歹(诊所,业务兴旺,收入十分可观。我的母亲玛西亚,是
一名作家兼社交名人:1969 年,伯纳德·莱温斯基与玛西亚结为伉俪。但

在火热的激情过去之后,他(11 的爱情在留下两个结晶之后,迅速而且极 其悲壮地走向毁灭。后来,母亲嫁给了刘易斯。
我之所以首先交代这些,是因为 18 年后我决定从圣莫尼卡学院转入哦
勒冈州波特兰市的刘弓斯&克拉克学院主修心理学,与这个家与伯纳德以及 玛西亚有着极大的关系。作为父母,这是两个影响我一生的人,尤其是我的 父亲伯纳德·莱温斯基。在我的脑海里,记录着伯纳德与玛西亚之间的恩恩 爱爱以及各自分道扬镳时的全过程。,那种对于家庭的厄运在我心灵上的烙
印,几乎无时不在??
  不知是哪位哲人说过,读懂父母这本书也就读懂了社会、人生这本书。 从我的体验看,这话说得对极了。可以说,最有说服力的证据是,伯 纳德和玛西亚曾经设想过让他们爱情的结晶诞生在情人节,他们甚至为这个 孩子预先取好了名字,叫做克洛蒂尔达。为此,玛西亚还专门写过一篇文章。
据她说,文章发表之后,曾经引起过读者的极大的兴趣,甚至有好些
读者写信问那个预计在情人节诞生的孩子后来是否出生了,甚至还有几个好 芙坞大导演找到玛西亚,表示这是一部极为美妙的电影题材,要买下她的版 权。
  只不过,老大似乎早就知道婚姻生活最初的热情都不可能成为永恒的 热情。激情之后,如果下能很快调整自己的情绪,匣会在极短的时间内将曾
经有过的爱情烧毁。所以,上帝没有让那个孩子出生,她(他)流产了。我 不知道,如果那个孩子真的来到了人世的话,她是否正是我?或者说,这个 世界上,是否还会有一个叫莫妮卡的女孩以及后来将发生的所有事情?
  对于那个准备在情人节出生的孩子的许多细节,我都是从玛西亚的那 篇文章中得知的,那真是一篇感人肺腑的文章,我就不知多少次地读过它,
每一次都被那炽热的爱情感动得热泪盈眶。同时,我也感到十分的迷惑,两 个曾经如此相爱的人,是什么事情导致了后来的决裂呢?关于这个问题,我 想我至今部没有完全弄明白。婚姻是这个世界上最深奥的一本书,每一个家 庭甚至每一个人都是一个特例,井非像托尔斯泰所说,幸福的家庭是相同的,
而不幸的家庭却各有各的不幸。不是这样,无论是幸福或者是不幸,实际上,
每一“个家庭都是一本难以读懂的大书。 我许多次地读着那篇文章,最初仅仅只是好奇,后来便想了解伯纳德
和玛西亚的爱情到底是建立在什么基础 L 的,他们的爱情那么迷人,到底是
什么因素在起作用呢?但在他们的婚姻出现危机之后,我又开始想,是否能 够从那篇文章中找到危机的潜在因素?不错,那篇文章虽然不长,却像是一 个百宝箱,你可以从中找到许多的东西,又有许多的东西是随着年龄学识的 增长才可能慢慢明白的。至少,我现在对那篇文章的理解,就超过了以前的
任何时候。尤其是我与比尔·克林顿之间所发生的一切,甚至是给整个世界 带来了一片喧闹一种振奋的时候,在这一段注定会以悲剧结束的情缘给我们 带来巨大的困扰以及烦恼的时候,我对婚姻和爱情的理解以及伯纳德与玛西 亚之间那段失败的婚姻的理解,就超过了以前任何时候。
  玛西亚在文章中通过孩子诞生过程的描写,阐述家庭构成对孩子的正 负面影响,无疑,玛西亚对文章中那个未能来到人世的孩子的要求是极苛刻 的,她以为家庭应对孩子的成长担任启蒙和奠基作用,否则是不道德的。读 文章的过程,实际上是我对玛西亚人格的一次审视,显然,她在文章里主张 的观点与社会学家们强调的一样,是极精辟极正确的。
  
  从文章中,我明显地感觉到玛西亚对生活所寄予的巨大期望,这种期 望在最初十分的令人感动,也能让人看到她是一个极其严谨而且人格完善的 人,这种人,简直就可以成为许多人的教科书,成为他人整个人生的一面镜 子。
  但在十几年后的今天,我再回过头去读那篇文章的时候,却惊讶地发 现文章所存在的一个不容忽视的问题,那就是一个人的愿望与一个人的真实 之间存在着多么巨大的距离,这简直就是一条无法逾越的壕沟。如果一个人 能够意识到愿望与现实的距离,并且在生活中加以矫正的话,那么,这个人 一定是个智者,相反,如果一个人只能以愿望要求或者约束别人,而以实际 对待自己,那么地身边的人,便可):有一种生活在炼狱中的感觉。男眺对 是一种令人不堪忍受的感觉,而且,那也绝对是一种不正确甚至是有害的行 为方式。
玛西亚正是通过那个未出世的孩子阐述着她理想中的人生。 或者说阐述着她对自己未来的一种期望以及对伯纳德的一种约定。我
想,好莱坞那些大导演们,一定是看到了这一点但他们绝对不可能指出来·他 们这篇文章的认定,其实是对一对夫妻在他们激情喷涌的时候,共同设计着 一个将会在情人节诞生的孩子这种情节的认定,当然也包括了这种情节所包
含的爱情的认定。
  而玛西亚显然将它青成了对整篇文章的认定。这或许就是悲剧的潜在 因子吧。
在许多年后,就这篇文章,我曾与伯纳德有过一次简短的讨论。我曾
经开玩笑地对他说:“当年,你读到那篇文章的时候,是否曾经想到国,玛 西亚其实是在给你提供一面镜子?”
  、。纳德似乎显得有些无羌他摊了摊双手说:“让镜子去照她自己吧。 我不需要照镜子,我知道自己是什么模样。而且,我一直都知道,一个需要 镜子的人,是一个对自己缺乏自信的人。一个认定别人需要镜子的人,肯定 是一个苛刻的人,一个没有任何宽容心的人。
我敢认定,这种人一定会成为生活的失败者,会为自己的镜于感到悲
哀。”
  我说:“我亲爱的父亲,事情大概没有这样简郸巴,外面许多人都在说 你就是克洛蒂尔达的父亲,你能忍受吗?”
  伯纳德说:“老虎如果去计较风将几片落叶刮到它的身上而与风去搏 斗、那老虎就不是老虎了。”
  伯纳德的容忍,并不等于玛西亚的文章就失去她的情绪的渲泄。玛西 亚在文章中以大量的篇幅渲染了克洛蒂尔达出生之前家庭的融洽和谐,但在 这种和谐之中,却不难看出玛西亚对伯纳德的苛责,尤其是关于克洛蒂尔达 的出生日期,更花费许多笔墨。
关于克洛蒂尔达的出生日期,玛西业在她的文章中是这么叙述的:
  为了克洛蒂尔达在情人节诞生,我与伯纳德精心地计算了预产期,选 择好受孕时间。伯纳德说,应该以情人节作为孩子的诞生日,因为这是我们 第一个爱情之果。
  克洛蒂尔达是玛西亚为她的第一个孩于所取的名字,门在我出生之后, 伯纳德不让我使用这个名字,因为克洛蒂尔达是日尔曼语中个好斗的名女
于,伯纳德对着玛西亚大喊大叫,别计一名好斗的日尔曼牛闯入我们的后院!

我们家需要的是和平而不是战争。他坚持给我取名叫莫妮卡,希望我们的家 庭永远充满着中福和快乐,同时,他似乎也希望我是个冷静的思考者(Monica 是圣诞老人的名字,同时也是希腊语中孤独、独自一人的意思。译注)。长 大以后弄清楚莫妮卡的含义之后,我对伯纳德为什么要给我取这么一个名字 作过多次探讨,并且我还间过伯纳德给我取这么一个名字是不是要我成为一 个孤独的女人,不出风头的女人。伯纳德说,“女人太出风头不好,因为那 时你母亲已经以她的行动教育了我。”从伯纳德的这一番话中,我看出了伯 纳德与玛西亚之间许许多多的积怨与无可奈何,可以想象,伯纳德对玛西亚 的好出风头是何等的深恶痛绝。反过来说,玛西业到了要将她与伯纳德之间 的积怨放到文章里面进行发泄,也是到了多么难以忍受的地步。单从这一点 看,伯纳德与玛西亚的分手,实在是情理之中的事??
玛西亚只好将克洛蒂尔达用在她的文章中。 对于名字,我不是太认真地去计较,倒是对玛西亚在文章中关于克洛
蒂尔达出生时的一些场景描述有过很严肃的思索与探讨,比如说关于孕育的 时间。,尤其是我懂得许多关于生育,关于性知识,并且有过较为丰富的性 交体验之后,我对伯纳德和玛西亚约定在什么时候受孕才能在情人节让孩子 诞生的想法极为疑惑。不受孕是可以做到的,无非是采取各种有效的避孕措
施,但是想准确地保证受孕,那种自然性交方法是难以做到的。在商讨如何
准确地选择受孕时间的时候,我相信他两人一定有过无数次地计算与推敲。 性生活在他们那里成了一次产品生产的工艺流程,一想起来我就感到那样生 产孩子是一种罪过,因为她削弱了性生活的和谐与激情,也就少了许多乐趣 与玩味。这样做,何不将精子卵子事先采集好送到医院去进行人工培育?那
样不更可以准确地让孩子诞生在情人节吗?
  这不能说明别的,只能说明伯纳德与玛西亚在制造孩子的那一段时间 里是极和谐极恩爱的,否则,他们不会去玩这种游戏。,如果伯纳德与玛西 亚那时就产生了隔阂,我想,他们大概不会有那种闲情逸致去一次次探讨如 何准确地在某一时间里受精成功以达到在情人节里生第一·个孩子,那将是
很不现实很痛苦的。
  事实上,克洛蒂尔达在孕育了六个月后流产了。但在玛西亚的心中, 那个孩子仍然来到了人世。她这么描述那个可怜的孩于出生时的情景:
克洛蒂尔达打乱了我们的计划,比情人节晚九天才降临人世。事实上,
我在情人节的头一天就有了要生的预感并做好了迎接她的准备,可惜她没有 如期到来。在我有预感之时,伯纳德在我身边,他还这么安慰过我,说:“玛 西亚,别害怕,有我在这里呢!你只管大胆地去摘取成熟的爱情之果吧。” 我抓住他的手,连连说我不害怕,我不害怕,有你在我什么也不怕。
  克洛蒂尔达的迟到改变了我的处境,伯纳德明显地对孩子的到来已经 不太在意。
情人节过了 8 天之后,克洛蒂尔达开始了在我腹腔的蹬踏,我痛得受
不住的时候,伯纳德还在与一个姓名的首写字母为日的女人通电话。
 “你不能快点结束与她的谈话吗?伯纳德!你的爱情之果已经熟透了厂 我说。
“不是早就迟到了吗?迟到一天与 10 天不是一样吗?玛西亚厂又过了约
10 分钟,伯纳德才去了车库,他是开着他那辆常用的奔驰去找助产士的,
没有按我们事先约定的开我常用的那辆凯迪拉克。

  贝弗利山的二月,气候还是很冷的。克洛蒂尔达一声啼哭之后,我感 觉到了因疼痛而被汗湿透了的衣服冰一样沾在身上的不适之感。我很需要安 抚或者喝一点什么,可是我没力气说出来。遗憾的是伯纳德似乎非常忙,一 天之中,很少能在醒着的时候见到他,他对此的解释是最近诊所的业务很多, 有些应付不过来。但我想,他也许是去找那个叫日的女人,也许是去找其他 的女人,谁知道呢?克洛蒂尔达的迟到,使得他那久已压抑的性欲迫切地需 要释放。至少我是这么想的。
  关于这一段叙述,玛西亚事后对我有过两次说明,第一次她说,我知 道,那是因为她觉得怀孕对男人的性欲是一种极为严峻的考验。她希望现实 中的伯纳德能够经受住那种考验,同时,在她的文章以及事后与我谈起这一 事实时,她十分注意将自己打扮成一个极为宽容而且非常注意伯纳德的性欲 的女人,那样看上去,她更容易被男人们所接受。
第二次谈起此事,是在他们离婚之后。玛西亚说,伯纳德简直不是一
个男人而是一条公狗,一条见了母狗就尾追不放的公狗! 关于这一点,她早就有所觉察,她那作家对生活的敏锐观察力使得她
洞悉了一切。事实上,她在那时已经隐隐约约预感到一种可能,非常不幸的 是,这种可能真的在她的生活中出现了。她认为自己不知是该庆幸,还是该
为自己的预感悲哀。
  我始终没有搞清楚,不知是不是这个原本该诞生在情人节的孩子没有 出生,使得玛西亚对于爱情的存在产生了怀疑,还是激情在那次孕育之后快 速地消褪,抑或一次失败的记录已经让他们明白,那种计算根本就是毫无意 义的。当然,也可能正如玛西亚后来所说,那时,她已经预感到了伯纳德的
不忠诚,因此,对于我的出世,他们似乎显得有些无所用心。
  为此,我曾向心理医生卡桑洛博士咨询过这个问题,一个人的出生, 会不会与父母以后的生活好坏有关。卡桑洛博士回答得让人费解,也让人永 远可以去作无穷无尽的思索。他认为,这应该是有关的也许是无关的,因为 当一个生命在孕育之时其母体对这一个生命所寄予的希望与母体之心态很重
要。
  我怎么也听不明白博士的这一句话说明了什么或者说要说明什么,而 他却说事情已经很明白无需再作解释,解释多了也对自己理解这一重要的命 题的理解产生歧义。后来我进入大学主修心理学,似乎也有要真正理解博士 这一番话的涵义的因素。遗憾的是,我的心理学导师也没能将这个问题让我
真正弄清楚,倒是有一次一位街头巫婆让我了解了这番话的真谛,她说你以
为有关就会有关,你以为无关就会无关。而我以为我的出生与伯纳德和玛西 亚二人后来的生活具有极重要的关系,要不为什么会让我陷入他们之间的那 一场人为的纷争之中去呢?所以,我想这好象也有道理。
  我至今都不能完全理解那场婚变的真正原因,或许那根本就是没有原 因的?但我至少知道一点,伯纳德似乎并不相信我的出生与爱情有着任何的
关系,这也许就是后来他对家庭缺乏责任心的根本所在吧。至于伯纳德对家 庭以及孩于是否缺乏责任心这件事,我始终都没有证实,我想,那也许是玛 西亚为自己的行为所找到的最好的借口,一种要与伯纳德分道扬镰的借口?
甚至每当玛西亚谈起这件事并耿耿于怀时,我总会提出质疑:
 “他会这样吗?他是父亲呢厂玛西亚则会说我有恋父情结:“莫妮卡你别 说了,你从小就以怕纳德作为偶像你知道吗?你总是为他的过错找这样那样
  
的借口厂我必须承认这一点。 泊纳德是我生命历程中的第一个男人,正是他给予了我迷人的脸以及
充满激情而且永不枯竭的躯体,使我有了第一个可以与之对话与之交流并让
我崇拜的男人,使我在以后的日子里与别的男人打交道时有了一个标准的参 照物。他所做的一切,哪怕是有悻常情的事,我也会为他找一些借口来维护 他在我心目中的形象。尽管有时也恨他,甚至刻骨铭心地恨他,譬如他与玛 西亚的分手,让我品尝了家庭分裂的苦果。但是,我仍然将一个父亲的形象
树立在心中,并且时时去仰视有如过去那个时代中那些君主制国家中臣民对
皇帝的朝觐。 我也对这件事情做过许多的揣测。多少年以后回忆起这一事件时,我
曾经作过这样一个假设:莫妮长或者说克洛蒂尔达如果如朗于情人节诞生, 那又将如何?
也许这个家庭会苟延一段时间,但是,这种苟延肯定无益于家庭的实
际性生存,只会为有朝一日的分崩离异积蓄起更大的破坏力。归根结蒂,我 或者克洛蒂尔达能否准确地于情人节诞生原本就不是家庭分裂的原动力,只 是想分手的伯纳德与玛西亚手中的一个筹码,谁抓起来都可以作为打击对方 的一支剑一根鞭子。
事实上,在这以后的日子里,他们使劲地为分裂这个家作各种铺垫的
时候,他们热衷于争执的主题,说穿了还是每一个家庭都要碰到的一个社会 性问题——婚外性问题。玛西亚耿耿于怀的比其实已经将问题表现得极明 白。
  这就牵涉到另一个问题,既然伯纳德可以与玛西亚可以在以爱为前提。 一起去探讨和设计爱情的第一颗硕果于情人节成熟的问题,但仅仅只是在几
个月之后便出现了一种漠然相处的局面,以至于在后来出现了一次可怕的火 山爆发呢?可以肯定,他们的婚姻是有爱情基础的,否则他们不会信誓已旦 地一起去设计那样一·个妙趣横生的孩子。
  由爱到分手,并且是在吵闹中分手,足以说明这种裂变力之可怕。这 种可怕,我一开始懂事时就体会到了??
  通常,玛西亚在家里还是充当维持和平的角色,后来也就撕破脸皮时 常挑起战争。最重要的是那么一次,伯纳德很晚回来的时候,玛西亚发现他 衬衫上留着深浅不等的红色印记。
  这无疑是外遇者的正字标记。玛西业知道那是女人的唇膏,但伯纳德 坚持说是他与朋友们玩扑克牌时女招待送来的红核果染的印记。
  两人那种相持不下而又各自据理力争的神态,一直伴随我走过了我的 小学以及中学时代。一直到我自以为成熟了并且有了与男人交汪的经验之 后。
  我才将这些丢进记忆的垃圾桶。因为我已经确信,只要有婚姻就会有 外遇。
  有外遇就会有家庭的裂变。这只是表象,内核是什么,是一个十分复 杂而又繁琐的命题,其中主要是性的问题。别说人这种高级动物,就是昆虫 畜类,那种为获得交配权的生死搏斗不是屡见不鲜吗?
  我曾经为一部动物片中的两只猴子争夺一只母猴的生死搏斗而震撼 过,也为人世间争夺情人而发生的决斗而震撼过,细细想来不就是为了那个
交配权吗?由此可见,性行为无疑是产生人与人之间矛盾甚至生死仇恨的根

本性原因,当然也是家庭分裂的根本性原因。有位哲人说只要有婚姻就会有 外遇,我对这句活的理解,也是性行为在起作用,也是一个维持或者说维护 性交配权的问题??
  拿伯纳德与玛西亚之间的分手来说吧,如果伯纳德保持与玛西亚性行 为的单一性而没与 B 等女人有过性交史,这一个家分裂的可能性会小得多。 当然,这是我用 20 多年的生活经历所得到的一个十分令人痛苦的总结, 随着年龄与阅历的增加才有了一步步深入的认识。在我着手写这部自传的时 候,我自然会用我的这些认识对伯纳德和玛西亚之间的爱情以及反目作一些
解剖,用以说明我的性心理成长过程。 尽管克洛蒂尔达的夭折以及我的出生让伯纳德与玛西亚有了一丝不
快,总的来说还没有到发生地震的阶段,虽然那几年??·直是不太和谐的 几年。
我的降生是一个美丽的肥皂泡,整个家庭被这个肥皂泡的光环笼罩着,
暂时掩盖了伯纳尔与玛西亚的矛盾。 据伯纳德后来与我说的,我小时候长得不算大差。认识伯纳德的所有
人,都说我与伯纳德长得极象,这使得伯纳德对我有了一种另眼相看。每一 个来访的人一见到我,总会津津有味地吻着我的脸,大声地叫喊,“伯纳德,
伯纳德”。这时,伯纳德于是就接过我高兴地笑,用下巴蹭我的小脸蛋。他
的胡于似乎长得太快了,每天早晚要刮两次,却仍然会给我带来痛苦的感觉; 我于是放声大哭起来。有人说,男人的胡于代表着其性欲的强烈程度,也许 这是对的,玛西亚见我哭了,总是叫喊,把胡子给我吧,没见孩子觉得疼了 吗?于是,客人们便哈哈大笑。
关于这一些,我当然不甚了了,只不过是来自伯纳德或者玛西亚的一
些回忆而已。我记得的是另一些情节。那时也许我已经学会走步了,或许刚 刚能够迈动脚步,我在宽敞的木质地板的厅中间站着,伯纳德远远地在厅的 那一边蹲着,伸出双手大声地招呼我,“来,来呀,莫妮卡来呀!”于是,我 就不知天高地厚地向他跑去,结果当然是重重地摔在地板上。
玛西亚和伯纳德神情漠然地站在一旁,对我说:“莫妮卡,你一定要懂
得,应该自己爬起来卜开始几次我还寄希望于玛西亚或者伯纳德,以为他们 会拉我一把。直到每每元望之后,我总会挣扎着爬起来,直至走到伯纳德的 身边。我以为我会因此得到奖赏,但实际上,在他们的眼里,这应该是一件 天经地义的事。对这种事,是不必给予任何奖赏的。
这种记忆无疑是极深刻极难忘的,多少年以后,每当我与男人在一起
或者做爱时,会时常浮现出这种情景,感受到被接触的肌肤上有一个父爱。 玛西亚不是这样,她教给我的是仰仗别人的力量。 有这么一件事,多少年以后我无数次他讲给别人听过。那大,佣人刚
把木质地板打了蜡,地板极滑,伯纳德也不在家。我摔倒在地之后,费尽了 九牛二虎之力也没爬起来。这时,玛西亚走过来,站在我旁边,说,“莫妮
卡,抓住我的裤子!”在她的示意之下,我似乎找到了一种力量一种依靠。 抓住她的裤于站起来之后,我高兴地笑了。
  在我的印象里,与伯纳德、玛西亚一道去洛杉矾音乐中心听演唱会, 也是极美好的记忆。或许是我天性的缘故,对音乐毫无半点感性认识的一个
小女孩,竟然对锡西·休斯顿那么如醉如痴。尤其是听锡西唱《三思》,我
竟然能够伴随那首节奏欢快、曲风炽热的歌子手舞足蹈。看到我的这种表现,

伯纳德说,“完了,我的女儿已经不是莫妮卡了。”他的意思是,这样一个喜 欢热烈的女儿,还会是一。
个孤独的人吗?而玛西亚却为我的表现极端地高兴,每每见我如此就
会连声叫喊“我的宝贝我的宝贝。”以后,锡西·休斯顿的女儿惠特尼·休 斯顿唱红整个世界时,她还特意单独带我去听过她的好几场音乐会。
  伯纳德驾车带我兜风,也是最快活的时刻。位于加利福尼亚州的洛杉 矾,大而分散,其实就是一个很大的城镇组合体。各种道路纵横交错,密如
蛛网。伯纳德带我去参观好莱坞电影城,去看迪斯尼乐园。他将车开得极快
好象要飞起来一样。我问他,“伯纳德,你为什么不使用凯迪拉克呢?妈咪 说,凯迪拉克代表高贵。”伯纳德说,“鬼才相信她的话,只不过她要把它作 为一种高贵而已,你看我的奔驰,飞起来了,这才是男人。??
 “知道吗莫妮卡?”在林肯公园里,我们站在林肯高大的塑像下,伯纳 德对我说,“莫妮卡,你知道什么叫男人吗?”他用手一指,说:“他就是!”
于是,关于林肯,在我幼小的心灵里的印象就叫男人。 多年以后,当我在白宫总统私人书房里与克林顿调情或进行口交的时
候,我甚至想到林肯公园里的那一尊塑像。尽管他被塑得很高大,但他在我 心目中毕竟还是一个人,只不过与克林顿一样被人为地与世隔绝了许多东
西,才使入觉得神圣。我想,他肯定也像一般人一样能给女人以无尽的快感
和极大的乐趣。 这几年,无疑是我最值得回忆最值得珍存的几年,在那幢价值 l60 万
美元的房子于里,留下过我一连串童年的笑声。贝弗利山居住区很多的人都
知道莱温斯基家有一位爱说爱叫爱闹的莫妮卡,每当我出现在房子外面时, 总会有许多莫妮卡、莫妮卜的叫声。当然,对莱温斯基家庭来说这只是一个 美丽的肥皂泡??


2 戴维的启蒙教育




厄运伴随迈克尔的出生终于降临莱温斯基之家。 其实,罪恶的种干早就种下了,在迈克尔未出生之前,我还下到两岁
的时候,伯纳德就向玛西业提出过要她再给他生一个约纳小”:希腊语,紫 罗兰色的宝石,译山或者艾琳(irene 希腊语,希腊神话的和平女神,泽注)
玛西亚毫不犹豫地给予了拒绝,她说:“伯纳德你想于什么? 你没一个孤独的女儿已让我疲惫不堪了吗?还来一个蓝色的宝石或者
和平女神,不是要我的命吗?”所以,迈克尔的降生,对于莱温斯基家来说, 意味着分崩离析就要开始了.。
伯纳德的这种要求,多少年以后我说给我读大学时的心理学教授听,
他为我作了这样一番解释。 他说:“你父亲年幼时大概生活得很孤独吧???
  我说:“你说得对极了,他是唯一长大的孩子,我祖母亲为他生了三个 妹妹,但一个个都夭折了。”
“这就对了!”教授说,“他将儿时的心灵创伤埋藏在心里,最后以强烈
要求妻子为他生几个女儿的方式进行渲泄。遗憾的是你母亲拒绝了他的这种

要求。这样做是很危险的,对于家庭。亲爱的莫妮卡,不介意的话我想提醒 你,你的父亲很可能会固此而有外遇/’他的直率让我吃惊,吃惊之余,我 又不得不向他坦白家庭的不幸。他说:
 “亲爱的莫妮卡,我很后悔我的不幸言中,但是,这又是一个社会规律 性的问题,谁也违背不了。”
  其实在我的心目中,无论是伯纳德还是玛西亚,都占有很重要的地位, 尤其是伯纳德。
伯纳德是一个对工作认真得无可挑剔的人。有这么一件事。
  让我对他崇拜得简直尤以复加,那是有一年的夏大,.一次偶然的机会 我在伯纳德工作的医院见到他在训斥一个男人。那是一个长满胳腮胡于的男 人,看上去比伯纳德高大得多。,伯纳德简直是在发疯,他双手擦紧拳头—
—他一激动就会这样——大声叫喊着:
“你不要命了是不是?!你必须注院!马上住院!” 长满胳腮胡于的人只是笑着,说:“亲爱的伯纳德,你看我像个有癌症
的病人吗。说着还伸出于向伯纳德作出可以比试比试的姿式。 病人最后还是笑着走了,他以为没有理由要相信伯纳德。 伯纳德回到家里之后,一直为这件事生气,并且给那位长满胳腮胡于
的先生挂去了电话,说:“我是伯纳德·莱温斯基,我的医德和医术我想你
不会不知道,我再一次对你忠告,你可以不到我这里来住院,但你必须马上 进行治疗,作为??,个医生,我要对我的病人负责!”
大概是伯纳德的负责精神感化了那位病人,第二天他就住迸了伯纳德
所在的医院,并且立即施行手术并进行了化疗。
·那位病人出院之后,伯纳德回到家里,异常兴奋,乐孜孜地与我说个 不停:“你不知道,莫妮卡!没事了,那小子!幸亏发现得早医治得早,现 在没事了厂伯纳德简直像是自己避免了一次灾难一样,那么兴奋那么情不自 禁。被伯纳德骂为那小于的家伙事后还专门到我们家来感谢过伯纳德,说是 伯纳德给了他一条命。
伯纳德的这种对工作的极度负责任的精神毫无疑问地作为我所崇拜的
男人的一种标志刻在了我心中,并且长期地让我以此去衡量别的男人,其实, 这也是一种权力欲望的体现。我以为,作为男人这是不可缺少的品德或者说 特征。后来,我在杰弗里以及克林顿身上也寻找到了这种特征只不过他们比 伯纳德更强烈更鲜可以想象,伯纳德是怎样在影响我吸引我,我觉得他身上
有一股迷人的难以猜透的魅力,时刻在诱惑着我去猜测去了解去探求。就连
他那用脑过度而早年脱发的光秃秃的前额,也不知引起我多少联想。我想, 那宽敞的前额下面蕴藏的绝对是取之不尽的智慧和知识,足以使我一辈子仰 视。
  作为我接触的第一个男人,伯纳德是别的男人所替代不了的。后来上 中学的时候,我曾经将我的这些想法说给我的小同伴们听过,被她们讥笑为
情人情结。有一个自以为是的小于居然将此到处宣扬,说我的第一个情人是 父亲伯纳德·莱温斯基。我当然毫不示弱,大声地宣告,“就是的又怎么 样?!”这个小子叫拍西·科克,后来给过我十分痛苦的经历,差一点让我 认为自己的生理出现故障准备去当修女而放弃以后有过的美妙无穷的性爱。
与伯纳德一样,玛西亚也时常被贝弗利山居住区熟悉她的人所称道。
她最风光的是那一年她写的一部反映好莱坞一个电影明星的爱情生活的文章

被七家电台同时播出。那一阵子,我们家的电话几乎成了玛西亚的专线,都 是一个个找玛西亚的。而且,她还在电视屏幕上接连出现。按伯纳德的说法, 玛西亚的知名度不亚于总统候选人。为此,那一段时间玛西亚得意非凡,以 为自己从此会成为另一种形象,或者是在将来的某个时候,她的崇拜者会给 予她极为丰厚的回报。
  另一方面,除了她的写作之外,最大的兴趣还是参加那永远都没完没 了的社交活动。但在这件事情上,玛西亚似乎总显得非常痛苦,因为她生活 在好莱坞而不是其他任何地方,这里的社交名人实在是大多了,她的风头永 远都不会像那些影视明星一般强劲。
  这大概就是她后来坚决地搬离洛杉矾的重要原因吧。但在她的文章大 出风头之后,她的感觉变得非常地好起来,不知有多少团体向她发出邀请, 她也总是兴致勃勃地去赶那些约会,回到家后,便余兴未尽地描述一番聚会 的情景,不管有没有人听她描述。她的这种作为,自然被伯纳德所不满,并 好几次当着我的面讥笑她是在寻找走路的拐杖。
  伯纳德的意思是非常明确的,他认为玛西亚有点不肯脚踏实地,反倒 是希望惜助某种名人效应,达成自己在政界占有一席之地的目的。
玛西亚不以为然,私下里多次向我灌输她的拐杖理论。她说:
 “莫妮卡,你别听伯纳德胡诌知道吗?人是需要拐杖的,它可以帮助你 站得更稳走得更快厂以我现在的观念来看待他们的不同生活方式,得出的结 论是与当初肯定不尽相同的。那时,我只是觉得他们的生活方式都有道理都 可以接受。现在则是另一回事了。伯纳德的依靠自身的力量生活,与玛西亚 过多地仰仗名人与权贵生存,其实是水火不相容的。这种潜在的不相容,在
外遇这个有力的杠杆作用之下,家庭里的争吵肯定是在所难免。
  争吵是在迈克尔刚满一个月开始的。那天,我清楚地记得是一个十分 炎热的夏日傍晚。
大概知道莱温斯基家就要发生一次不吉祥的争吵,往日极温柔的海风
也不光顾贝弗利山了,整个儿是沉闷压抑,连鲁道夫·罗亚尔家那条看门的 纯种日尔曼狼犬也失去了往日的威风,耷拉着脑袋伸长舌头在作艰难的喘 气。佣人在使劲用奶瓶堵塞迈克尔哭叫的嘴,却怎么也制止不了迈克尔痛苦 的声音。玛西亚正在化妆,双眼紧盯着镜子在认真地描着早已又稀又淡的眉
毛,希望将它描得更加性感一些(其实,我一直认为玛西亚是十分性感的, 伯纳德其实也这样认为,这也正是他们曾经有过一场火热恋爱的真正原因)。 这时,伯纳德驾着他的那辆奔驰回来了。
伯纳德回来的时候,玛西亚正好打扮好准备出门。 “今天不能不外出吗?玛西亚!”进了屋,伯纳德的脸色已经很不好看。 “你不知道今天是准请我出去吧?——鲁道夫!知道吗?”玛西亚回答
说。
“那个姓高贵的姓的鲁道夫”“对,鲁道夫·罗亚尔!” “不就是姓罗亚尔吗?” “天啦,伯纳德!你竞用这种语气说他?他今大约我去见准,你知道吗?” “不会是林肯吧?” “你——伯纳德,你不能用这种口气说话,不好,与你的身份不相称,
知道吗?你是一个有身份的人,记住!告诉你,我今天要去见的,是有名的
沃特·凯厂说完,玛西亚头也不回地驾着她的凯迪拉克走了。

  伯纳德气得跑到门口,双手攥拳,大声地叫嚷:“滚吧!见你的鬼去吧!” 自此之后,莱温斯基家成了伯纳德和玛西亚的战场,整个儿乌烟瘴气, 每当他们打仗的时候,迈克尔则由佣人抱着,躲迸厨房、我不同,我不害怕 只觉得新奇,觉得有许多事都弄不清楚,但又非常想弄清楚,我从小就是一
个好奇心极重的人。他们为什么要如此?是不是大人都要吵架呢?我想。 从此,我常常有事没事地找机会溜出去找小同伴玩。有时,找不到小
同伴了,就感到很孤独,甚至想与鲁道夫·罗亚尔门口那条日尔曼狼犬呆在 一块。开始,我每每试图走近它时,它往往表示一种不太友好。后来有了转
机,有几次我走近它时,它不再表示反感并且让我摸了摸它的粗壮的大腿。 再后来,它终于可以接纳我的亲近。也不知什么原因,我居然能与那条凶悍 而对所有的人表示不友好的狼火玩得很开心,那条狼人有时候还让我双手搂 住它的脖于吊起来晃悠晃悠。
伯纳德对我与狼大力友很是恼火,好几次他态度粗暴地将我从狼犬身
边弄走。但是,只要伯纳德一不留神,我就会又与狼大呆在一起。这样至少 有一大好处,那就是可以逃避令人讨厌的家庭纷乱。我也不知道伯纳德为什 么那么不愿意接受我与狼大的友谊,我断定他是由于嫉妒。
  随着与狼大的友谊的渐迸,我给它取了一个名字,叫戴维,表示我们 是世间最好的朋友,在我孤独的时候,只有它亲近我安慰我,当然,它原来
肯定是有名字的,我个叫它原来的名字而叫它戴维。开始它不买帐,我叫戴 维的时候它嗷嗷地叫似乎表示不满:。
后来,只要轻轻地叫一声戴维,它就会友好地趴在地上表示欢迎。
  奇怪的是,后来它对原来的名字拒绝使用,谁对它用原来的名字呼唤 它都不予理睬。
  这件来个知怎么被玛西亚发现了,她当即跑去告诉了鲁道夫·罗亚尔。 鲁道夫·罗亚尔开始不相信,后来当场演习,使他大为惊讶。他说:“大概 是动物的原始恋爱情结的缘故,要不它怎么会臣伏于莫妮卡?”并且,鲁道 夫·罗亚尔当场表示,将戴维送给我,让我牵回家去:。
我很是有点受宠若惊,不敢相信,说:“真的吗,亲爱的鲁道夫?
你不是在欺骗我吧?” 鲁道夫肯定他说:“莫妮卡,你连我也不相信吗?你可以领着你的戴维
回家去了,它永远属于莫妮卡了!”
  由于有了戴维,我的生活也就多了一些色彩。戴维是一个很忠诚的乖 小于,随时随地都会向我献媚取宠,逗我欢心。我对戴维的表现,仅仅有一 次不满意,我觉得它丢了我的面于。
  那次,我正好带着它在草地上玩,一块儿翻跟斗闹得正欢。这时,它 发现了一只母狗。
  一开始,它并不大搭理那可恶的家伙。后来,那家伙向着戴维摇晃厂 好几次尾巴,于是戴维有点神不守舍了。它与我的嬉戏有点近乎应付,后来
干脆坐在那里色述迷地望着那头正在摇尾巴的母狗,不时地吠两声表示爱 慕??
“戴维,你怎么了?”我对它的表情有点疑惑不解。
“汪!汪汪厂戴维望了我一眼,似乎想取得我的理解。 那时,我实在是大小,根本不懂得异性之间的那种吸引力是何等的美
妙诱人,凡是有生命的东西,都有异性相吸的天性。我以为戴维是不想让那

个家伙来侵犯它的领地,于是站起来去吃喝,要那个家伙识趣一点,这时, 戴维跳了起来,围着我转了两圈,朝我汪汪叫了一阵然后向那个家伙跑去 了”。
  我叫喊着戴维回来,也跟随过去。我担心那家伙对戴维有什么坏心眼, 害怕戴维遭到暗算。
  我的戴维见了那家伙有如见了上帝,四腿趴在地上,左右摇摆尾巴, 完全是一副乞求之相。那家伙刚才还在勾引戴维,这时却假惺惺地坐着对戴
维的献媚不动声色。
  接下去的情景,让我大吃一惊。可以这么说,戴维让我接受了第一次 性爱教育。尽管我已经在电视里见过无数男女做爱的场面,也欣赏过伯纳德 与玛西亚缠绵的接吻,但是我毕竟还小,毕竟没有亲眼见过性交场面。所以, 戴维的行动一下干将我镇住了。
我感到心似乎停止了跳动,血液几乎凝固了,呼吸也异常困难。那种
情景,后来我才知道,是对性爱渴求而又紧张的表现。我与那个叫鲁道夫·罗 亚尔的在他的工作室后的草地上的第一次性交时,就是这种心态。
  戴维以它的行为为我进行第一次性交教育时,我还不敢相信也不能完 全理解,但实际上,这次经历对我的影响极其深远,很久以后,我才明白这
一次经历对我的性心理确实起到了一种启蒙式的作用。尤其是戴维在性交过
程中所表现的那种征服欲望、强悍的力量以及熟练的技巧,甚至使我感觉到 接触过的有些男人所不及,也许这是我第一次亲眼目睹异性动物进行性交, 所以感受特别深的缘故。在莫妮卡学院读书时,那位用他的阳具对我进行过 什么是性爱什么是爱情以及两者之间有什么联系与区别的科尔特教授,曾经
在课堂上讲过一番话,那番话似乎正是对此的最好解释。
他是这样说的: 动物的生命过程,实际上就是性意识的觉醒、成熟过程。婴儿的手指
以及吮吸奶头,实际上就是一种性本能的表现。动物世界通过遗传将一种生
存的本能传承,实际上在生命的开始便已经伴随而来,人们在做爱过程中辅 助以奶头的抚摸或者吮吸以及阳具在阴道里的活塞式动作,实际上成了这种 传承过程的反证。促使性意识觉醒、成熟的因素是极多的。尤其是作为高级 动物的人类,因为有了复杂的思维能力,接受性启迪性诱惑的方式、途径也
就更多更形象更具体。比如说,如果有一对具有性生活能力的男女看到动物 性交,他与她无疑会引发强烈的性冲动,这是一种本能的原始的性意识,是 动物传承的需要,是上帝最为巧妙的安排,而下是罪恶。我们从我们自己身 上,从他人身上以及从动物身上学会做爱,也同时了解自己的需要和本能。 是的。我必须承认这一点,尽管当时我还很小,当戴维趴在那家伙的 背上果敢地插入时,我似乎也有了一。种战栗与晕眩。尤其是我有了与鲁道 夫的第一次之后,使我对戴维趴在那家伙背上前腿抱住它的腰部有力地一次 接一次进行抽出来又插进去的运动有了刻骨铭心的体会。因为鲁道夫与我的
第一次也是采取背插入的方式。 戴维对我的第一次性启蒙教育,对我来说,在某种意义上也是一个灾
难。
  好比一个饥饿的人被领进一间有着丰富多彩色香味齐全的食品店,那 种什么都想尝一尝的感觉是难以言状的。
由此而始,一种探求自身和他人秘密的渴望,便深深地根植于我的心

中。
  幼年的我,当然不是很清楚那种渴望,但这种渴望一直都伴随着我, 深入到我的生命之中,对我以后的生活产生着重要的影响。
  不过那时,我所能认识到的只是,有了那种渴望与没有那种渴望是完 全下同的。自此以后,我对伯纳德与玛西亚在我们背后干的一切,对他们的 往房乃至他们的内衣内裤,我都有了浓厚的兴趣。我像一个侦探一样,无时 不用一双幼稚但又无限好奇的目光跟踪着伯纳德与玛西亚的一举一动。现在
一想起,仍然有一种冲动。我不明白那人小的年纪为什么竟然有那么复杂的
想法,甚至比现在的我还要想得多想得远。究其原因,也许是知道得太少想 知道的又多的缘故。每当我发现一点我以为是叫以大惊小怪的什么时,那种 兴奋是难以言状的。
  我终于捕捉到了他们的、次幕后生活场景,用我当时的目光就能舌出 来不和谐的场景。
那一次,玛西亚又准备出门,她永远有没完没了的社交活动。 我感觉到玛西亚将要出门时,便趁她不注意的时候,悄悄溜进了她和
伯纳德的房间,我知道,玛西亚很快就会走进这里来换衣服,而我却没有找 到可以藏身的地方,就在听到她的脚步声一点点接近时,我钻进了那张大花
床的背后。我知道那地方绝对不会安全,只要玛西亚在房间里多走几遍,立
即就会发现我。但是,她显然在赶时间,所以没有兴趣知道房间中是否有一 个小偷窥者。
我看到玛西业脱下了自己的衣服,并已一件又一件地试着她将要穿戴
的东西。也就是那一次,我才真正知道,一个女人对自己的仪表是多么的重 视,哪怕是袜子的颜色以及胸罩的式样和颜色搭配,几乎每一。个细微未节 都要经历一番极其仔细的审视,反复比较以后,才可能被确定。
  玛西亚不断地将胸罩取下又戴上,她的裸体一次又一次呈现在我的面 前。我当然也曾感受过自己的裸体,但一个孩子的裸体与“个成年女人的裸 体是完全不同的,他们所呈现出来的美,也完全的不一样。
我儿乎被玛西亚的人体美惊呆了,她简直就像光彩夺目的太阳,那么
的眩人眼目。我不敢多看,赶忙将眼睛闭上。我害怕因为我的偷看而有损于 玛西亚的美。多少年以后,那一幕一旦浮上心头,我就会细细地揣摩圩一阵。 以一个孩子的目光和心态,那美如一幅赏心悦目的画一直在我心中, 永不褪色。随着阅历和年龄的增长,我的审美能力和水平已经不是当年。但
是,我敢肯定,如果让我再一次目睹那一幕,我也会被镇住。凭心而论,我
的母亲至今仍然是十分迷人的。可以想象,在她是年轻少妇的时候,脱掉衣 服之后怎么能不迷人?那白皙而叉细嫩的皮肤,那生了两个孩子仍然坚挺的 乳房,那丰满而不肥胖的身躯,就是女人见了也会怦怦心动。
  不过,当时我不可能去那么认真而又贪婪地去欣赏玛西亚的曲线美, 事实上当时正当我陶醉在玛西亚的情影之中时,伯纳德回来了,并已进了玛
西亚的卧室一我害怕被发现,在他们纠缠着走进浴室之后,我心惊肉跳地逃 出家门,跑向后院的草地。
  我的脑海翻开了一锅粥,什么鬼东西全都涌了上来。我在想,此刻他 们会干些什么呢?
也许,伯纳德走近玛西亚,用手抚摸玛西亚的脖于和肩膀:“玛西亚,
你真漂亮!”

  玛西亚是不会大认真地去应付伯纳德的,她一边专心致志地比试着一 件衣服,一边让伯纳德走开:“伯纳德,请走开一点,我已经没时间了。”
总之,从家里跑到草地之后,我的脑海为他们在房里的活动作了无数
种猜测和揣摩,我甚至想象出伯纳德两眼喷出火一一样的目光,痴痴地盯住 玛西亚那一双高耸挺拔的乳房,乞求着说:“玛西亚,给我吧,我不会耽搁 你的约会的,好吗?”
  我也不明白那么小的我怎么会有这样的丰富的想象能力。现在看来, 与我接受了戴维的性启蒙教育也许很有关系。记得戴维向那个家伙跑过去的
时候,那种急切那种渴望是多么的让人难忘,对于戴维的急切,那个家伙也 曾表示过几丝不屑,故作姿态地将身子扭过一边,好象还呲牙咧嘴了一下。 戴维并不气馁,将身子捱过去并一个劲地吻那家伙的阴部。终于,那 家伙的渴求之状也就暴露无遗,任凭戴维动作起来。我能那么丰富地想象伯
纳德和玛西亚在卧室里的一切,可以肯定是受了戴维的启发,要不然是不可
能的?? 从心理学的角度看,这是完全可能发生的。当时,伯纳德和玛西亚已
经有了许多磨擦与互相不满,更何况玛西亚急于去赴约,她当然不愿意在那 没有心情的情况下与伯纳德做爱。
而伯纳德不同,他已经被玛西亚美丽的裸体勾引起性的强烈冲动,那
种难以忍耐是男人无法抗拒的,他一定会想方设法,哪怕是乞求总想达到目 的。从情理上讲,性冲动是最难以抑制的冲动,男人如此女人也一样,要不 哪能有那么多的强奸犯罪?
  我不知道那,一次伯纳德是否得手,但根据我事后的观察,伯纳德很 可能白白地冲动了一次。因为我再一次见到他时,已经是大约十分钟之后,
那时,玛西亚已经穿戴整齐,驾驶着她的车于扬长而去。不久以后,伯纳德 的车于也从车库中驶了出来,并且像疯了一般,箭一般射了出去。
当然,当时我并没有想得那么清楚,但现在,我却敢非常明确地认定,
伯纳德那次愤怒地冲出家之后,一定是找女人发泄自己的性欲去了,不能满 足令他痛苦而且疯狂,几乎达到了失去理智的程度。我想,玛西亚也许从来 都没有意识到她的频繁的社交活动给自己的丈夫带来了什么样的痛苦,从来 都不曾考虑过,无论是男人或者是女人,压抑的结果必然是寻找另外的渲泄
渠道,没有任何人愿意做情欲的奴隶,也没有任何人甘愿被自己的情欲所毁 灭。
美国人在这一点上,应该是认识最为深刻的,所以,他们才会对除了
自己的配偶以外所有人的情欲问题持极其宽容的态度。但只要涉及自己的配 偶,就又完全是另一回事了。
  我想,如果玛西亚当时能够意识到这一点的话,她大概不会那么坚决 地拒绝一个已经有了不可抑制的性冲动的伯纳德吧?要知道,玛西亚是不想
以牺牲家庭为前提去开展频繁的社交活动的。




3 父亲的形影

  如果说社会是个大家庭的话,那么,家庭就是一个小社会。在莱温斯 基家里演绎的,实际上是一部社会生活剧。剧中的每一个人,都在力图表现 自己的个性和特点。
我就是这样一个人。 自从接受了戴维的性生活教育之后,我与戴维的关系也就日加亲密起
来。以一个具有高级思维的人去与一条狗等同在性意识上进行思索与考证, 一般人是难以接受的。我不一样,一方面由于我的早熟我已经远远超出同龄
人对性了解的欲望,急于了解我想知道但一时还不能知道的许许多多的性的
知识。但是,另一方面我还没具备与他人对等到以行动或者言论去探讨这方 面知识的资格。对于人,我当时还只能以旁观者的目光去观察去独自思考。 倒是戴维可以更直接地为我提供关于性的直观的实际的东西,比如它 当着我的面进行忘乎所以的性交。所以,我将获得这种满足的机会的希望寄
托在戴维身上。
  戴维教给我的远不止这些,我从中学到的实际上是一个做爱的完整过 程。插入前的那种亲抚与爱怜,插入时的那种兴奋,插入后的那种疯狂,以 及性高潮时将头贴在对方背上的那种满足,与我以后与人做爱基本上差不了 多少。
那时候,每当我静下来没事干的时候,如躺在床上人睡之前或者坐在
草地休息,我就会想起戴维的做爱场景。每想一次,我就会产生一次浑身发 热呼吸困难的感觉和一种无法抑制的兴奋。当时我还弄不清为什么,还不知 道实际上是一种性冲动的表现。反复地回味亲眼见到的戴维做爱的情景,说 穿了是想获得一种快感,只不过当时还不可能意识到是这样罢了。
后来我请教过我的心理医生,他明确地告诉我,那是一种典型的性幻
想行为。 这种热衷于回味戴维做爱的情况,至少维持了将近一年的时问,后来,
我不大满足于这种回味,渴望再目睹戴维作一次爱。有了这种渴望,接下来
的就是急切的等待”我常常将戴维领到后院草地去,呆在原来戴维会见性伙 伴的老地方,企盼;日景重现。
  那种心境,想起来似乎有点可笑。一个陷入性朦陇的少女,为一条狗 的性生活而焦虑?其实,这只是表象。真正的焦虑是为我自己,因为我渴望 得到一,种性满足。
  我开始吃不下饭,睡不好觉,上课也有点晃晃佛佛。这情形被伯纳德 发现了,问我是不是病了要不要看医生。我坚决地回绝了他的提议,并且强
迫自己多吃一”些东西,以证明自己的无病。伯纳德只是笑了笑,没再追究。 后来我明白了,他其实已经看透 j”我的心思,只不过没说穿罢了。那是我 进入大学之后,已经是一名主修心理学的大学生了,他才将当时的想法告诉 了我。他说,“你不知道你当时是一副什么神态,惟淬,忧郁,渴望什么而
又害怕它的到来,当时我想,我的莫妮卡肯定陷入性朦胧的麻烦了。”伯纳
德是一个很细心的人,他发现我的异常,是完全可能的。更难得的是,他没 有因此而责备我,而是以宽容与理解对待我,并且带我外出旅游,让我散心。 从这一点看,伯纳德不仅是一名出色的癌病专家,而且是一名极内行 的心理学专家。他揣摩女孩子心思的本领,无疑是极高的。可以这么说,他
没比尔。克林顿的运气好,如果他有机会成为美国总统,我敢肯定,他在白
宫总统私人书房里的作为绝不会比克林顿差。只不过他没有那种机会罢了。
莫妮卡的故事的下一页
成为本站VIP会员VIP会员登录, 若未注册,请点击免费注册VIP 成为本站会员.
版权声明:本站所有电子书均来自互联网。如果您发现有任何侵犯您权益的情况,请立即和我们联系,我们会及时作相关处理。


其它广告
联系我们     广告合作     网站声明     关于我们     推荐PDF     全部分类     最近更新     宝宝博客
蓝田玉PDF文档网致力于建设中国最大的PDF格式电子书的收集和下载服务!