蓝田玉PDF文档网 / 智慧丛书 / 白话刘伯温兵法
 


白话刘伯温兵法



前言


  《百战奇略》又名《百战奇法》,是一部在我国兵学史上颇有影响的古 代兵书。其成书年代及作者史载不一,据传为刘基所作。
  刘基字伯温,公元 1311 年至 1375 年在世,浙江青田人,元末进士,曾 任高安县丞、浙江元帅府都事等职。后辅佐朱元璋起兵,参与机要,劝说朱 元璋脱离韩林儿独树一帜,并为其筹划用兵次第,是明王朝的开国功臣之一。 明初任御史中丞兼太史令,封诚意伯。1371 年辞官,后被丞相胡惟庸毒死。 著作有《诚意伯文集》和《郁离子》等。
  《百战奇略》以《武经七书》等古兵法为依据,收集从先秦到五代千百 年来的各种类型的战争战例,按照作战双方的军事、政治、经济、自然诸条 件,列为百目,围绕着战争谋划、治军备战的主线,条分缕析各种用兵之道 和作战之法。在前人论兵的基础上,结合古代战争实践,总结了许多可资后 人借鉴的宝贵经验。
  在治军问题上,该书强调教育训练、提高军事素质是军队取胜的根本条 件。对战争的战略指导和作战方针的探讨是该书的重点。书中用大量的篇幅 论述了怎样研究和指导战争,分析在不同的敌情我情、地形地貌、气候变化 下的各种作战原刚、作战方法和作战手段。此书的精髓之处,就是要求从战 争的客观实际出发,根据条件的变化而灵活用兵。该书的最大特点在于收集 了散见于史籍中的许多古代杰出战例,在利用这些生动丰富的战例加以题解 的同时,给人许多有益的启发。
《百战奇略》中许多如何如何“则无有不胜”、“破之必矣”之类的说
法同古兵法“兵无常势”,“水无常形”的思想比较起来,要粗浅的多,这 是需要我们在阅读时认真注意的。
虽然如此,《百战奇略》仍不愧为中国军事学术史上的不朽杰作;应用
在商战上,也捷报频传,为人称道。
  《白话刘伯温兵法》根据《丛书集成初编》和明弘治《百战奇略》马思 进刊本校订,并作了必要的注释和通俗的翻译。
作者

白话刘伯温兵法

卷一

计战




【原文】


  凡用兵之道,以计①为首。未战之时,先料将之贤愚,敌之强弱,兵之 众寡,地之险易,粮之虚实。计料已审,然后出兵,无有不胜,法②曰:料 敌制胜,计险厄远近,上将之道也。③
  汉末,刘先主④在新野,三往求计于诸葛亮⑤。亮曰:“自董卓⑥以来, 豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍⑦,则名微而众寡,然操遂 能克绍,以弱为⑧强者,非惟⑨天时,抑⑩亦人谋也。今操已拥百万之众, 挟天子以令诸侯(11),此诚(12)不可争锋。孙权(13)据有江东,已历 三世(14),国险而民附,贤能为之辅,此可以为援而不可图也。荆州北据 汉、沔(15),利尽南海(16),东连吴、会(17),西通巴、蜀(18), 此周武之国,而其主不能守。此殆(19)天所以资将军,将军岂有意乎?益 州(20)险塞,沃野千里,天府之土,高(21)祖因之以成帝业。刘璋(22) 暗弱,张鲁(23)在北,民阜国富,不知存恤,智能之士思得明君。将军既 帝室之胄(24),信义著于四海,总览(25)英雄,思贤如渴,若跨有荆、 益,保其岩阻(26),西和诸戎(27),南抚夷越(28),外结好孙权,内 修政治;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛(29),将军身帅益 州之众出于秦川(30),百姓孰敢不箪食壶浆(31)以迎将军者乎?诚如是, 霸业(32)可成,汉室可兴矣。”先主曰:“善。”后果如此计。

【注释】


  ①计:计算。这里指通过对敌我双方各种基本条件的计算、判断,做出 战略决策。
②法:兵法。此处及以后各篇中的“法”,均指古代兵法著作,其中大
部分指《孙子兵法》。
  ③料敌制胜,计险厄远近,上将之道也:引自《孙子兵法·地形篇》, 意思是判明敌情夺取胜利,考察地形的险易、计算路途的远近,这是主将应 掌握的方法。
  ④刘先主:即三国时蜀帝刘备(公元,下同 161~223 年)。字玄德,琢 郡琢县(令河北琢县)人。起兵后曾参与镇压黄巾起义及东汉末年的军伐混 战。207 年“三顾茅庐”,得诸葛亮辅佐,逐渐强大,夺得荆、益二州,221 年建立蜀汉。
  ⑤诸葛亮:(181~234 年),字孔明。我国历史上著名的政治家、军事 家。琅邪阳都(今山东省沂南)人,东汉末隐居隆中(今湖北襄阳西),人 你“卧龙”。后为刘备主要谋士,他辅佐刘备建立蜀汉政权,拜为宰相。蜀 后主刘禅即位后,封为武乡侯,领益州牧,主持军国大事。
  ⑥董卓:字仲颖,陇西临洮(今甘肃氓县)人,本为凉州豪强,汉灵帝 时任并州牧。189 年率兵入洛阳,废少帝,立献帝,专断国政,为所欲为。
  
后迁国都长安,引起袁绍、曹操等人反抗,192 年为王允、吕布所杀。
  ⑦曹操(155~220 年):我国历史上杰出的军事家、政治家、文学家。 字孟德,沛国谯县(今安徽亳县)人,东汉末参与镇压黄巾起义和军阀混战, 后荡平群雄,统一了北方,被汉献帝封为魏王。死后,其子曹丕称帝,建立 魏国,曹操被尊为武帝。
  袁绍:东汉末年军阀。字本初,汝南汝阳(今河南商水西南)人。最初 为司隶校尉,各州郡起兵讨伐董卓时被推为盟主,
  割据幽、冀、青、并四川,成为当时最有势力的军阀。建安五年(200 年)在官渡之战中被曹操打败,202 年病死。
⑧为:变为、成为。
⑨惟:是。
⑩抑:还是。
(11)挟天子以令诸侯:挟制着皇帝,并以皇帝的名义发号 施令。(12)诚:真是。
  (13)孙权:(182~252 年):三国时吴国的建立者。字仲谋,吴郡富 春(今浙江富阳)人。东汉末,继其兄孙策据有江东六郡,后扩展到整个长 江中下游。229 年于武昌(今湖北省鄂城县)称帝,国号吴。后迁都建业(今 江苏省南京市)。
(14)三世:指孙坚、孙策、孙权三世。
  (15)汉、沔(miǎn 免):即今之汉水。汉水有二源,北源称沔水,西 源称汉水,二源在陕西南部合流后称汉水或沔水,今通称汉水。
(16)南海:泛指南方沿海地区,即广东、广西一带。
  (17)吴、会:吴郡和会稽郡的合称,指令江苏省南部和浙江省北部地 区。
(18)巴、蜀:巴郡、蜀郡的合称,指今四川省。
(19)殆:大概、恐怕、也许。
(20)益州:在今四川。
(21)高祖:汉高祖刘邦。
  (22)刘璋:字季玉,汉末江夏竟陵(今湖北省潜江西北)人,汉光武 帝刘秀之子中山王刘焉的后代。继其父为益州牧,据有今四川地区。221 年 刘备攻成都,刘璋出降。
(23)张鲁:东汉末年农民宗教组织“五斗米道”(又称“天师道”)
的首领。字公祺,沛国丰县(今江苏省丰县)人,汉献帝初,任益州牧刘焉 的督义司马。191 年率徒众攻占汉中,建立政权。后投降曹操,封镇南将军、 阆中侯。
(24)胄:(Zhòu 宙):帝王或贵族的后裔。
(25)览:通“揽”。揽:围抱,引申为招引。
(26)岩阻:险要。
(27)戎:古代中原人对西北部少数民族的统称。
(28)夷越:古代中原人对西南地区少数民族的统称。
  (29)宛、洛:宛,宛城(今河南省南阳市);洛,洛阳(今河南省洛 阳市)。
(30)秦川:泛指今陕西、甘肃两省秦岭以北的平原地区。
(31)箪食壶浆:用竹篮盛着食物,用壶盛着酒。箪(dān 单),用竹

或苇编制的盛食物的器具。
(32)霸业:指统一大业。
【译文】 一般用兵的法则,应该把研究、谋划策略,放在首位。在还没有交战之
前,先要了解清楚敌人将领的领导才能的高低,敌人的强弱,兵力的多少, 地形的险易,粮草是否充足。敌我情况都研究考虑周到了,然后再出兵,没 有不胜利的。兵法说:判断敌情夺取胜利,考察地形的险易,计算路途的远 近,这是主将应该掌握的方法。
  东汉末年,刘备驻在新野,三次前去向诸葛亮请教统一全国的谋略。诸 葛亮说:“自董卓把持政权以来,豪杰纷起,割据称霸。跨州连郡割据一方 的数不胜数。曹操同袁绍相比,名望小而且兵力少,但他却能战胜袁绍,由 弱变强,这不仅是掌握了有利时机,还是发挥了人的智谋。如今曹操已拥有 百万大军,挟天子以令诸侯,的确没有人能与他较量啊!孙权占据江东,已 经经历了三代,那里地势险要。并且百姓归附,又有贤能之士为他辅佐,对 于他只可以互相支援,而不可与之为敌。荆州北面靠着汉水、沔水,南方可 以尽量利用南海的资源,东面连接吴、会,西面直通巴蜀,这是战略要地, 然而荆州牧刘表却守不往它。这恐怕是上天送给将军的,将军有意于此吗? 益州地势险要,土地肥沃辽阔,自然条件优越、物产富饶,汉高祖刘邦凭借 它成就了帝业。刘璋昏庸软弱,张鲁又在北面威胁着他。刘璋虽然人口众多, 国家富裕,但他不知道保护爱惜,那里有才能的人都想得到英明的君主。将 军既是皇室后代,信义又传遍天下,并且广结天下英雄,求贤之心如饥似渴, 如果能占据荆、益二州,扼守险要之处,西面与诸戎友好相处,南面安抚夷 越,对外与孙权结盟,对内修文政治,一旦天下形势发生变化,就命一将军 率领荆州的军队转向宛、洛,你自己率领益州的军队进入秦川,老百姓谁能 不担着酒和食物来迎接你泥?如果如此,统一天下的大业就可以成功,汉朝 就可以复兴了。”刘备说:“很好。”后来果然按照诸葛亮的计谋采取行动。
【简析】 “料兵制胜”,是用兵的要决。
趋利避害,是军事指挥员选择作战手段时必须运用的一条基本原则。采
取军事行动前,应当冷静地分析双方的处境及利弊条件,从害中求利,争取 主动。在公元 200 年曹操与袁绍的官渡之战中,曹军已经坚持半年了,士卒 劳苦,后方政局又不稳定,困难很多,曹操打算退到许昌去。谋士荀攸认为 这样做不好,他全面地分析了当时的形势,指出:我虽疲劳,困难不小,可 袁绍的力量也损耗不少,接近衰竭,他的后方很远,光是供应粮食就很困难。 只要我们再坚持一下,给袁绍致命地一击,一定会有转机。曹操听从了荀攸 的建议,待机到袁绍的后方偷截粮道,乌巢劫粮,一下子使袁绍军队大乱。 曹操从自己的不利认识到敌人的不利,等待时机,转患为利,取得了胜利。 料敌的目的在于趋利避害。“两利相权从其重,两害相衡趋其轻”。趋 利避害并不是只利不害。只利不害的便宜事固然有,但一般能做到趋大利而 避大害。也就算是成功的了。打了胜仗,并不是自己一点儿损失没有,有些

伤亡是难免的,以小的代价去换取大的胜利,是趋利避害的基本原则。
  1940 年 11 月 14 日晚上,德国的“海因克尔”飞机在月光皎洁的英国城 市考文垂上空轰鸣,紧接着开始了长达 10 个小时的空袭轰炸。考文垂市遭到 了严重破坏。德国的这次空袭,代号为“月光奏鸣曲”。对于这次空袭,英 国政府提前 48 小时就破译了德国的空袭情报,了解到德国空袭的目的、采用 的战术和飞机的飞行路线。英国为什么不采取预防措施呢?这是因为英国事 先收买了为德国制造“哑谜”密码机的工程师莱温斯基(波兰人),为英国 制造了“超级机密”密码机,可以破译德国的密码。英国首相丘吉尔决定不 对考文垂市发出预告,是出于保密的需要,因为一旦在考文垂市预告布防, 引起德国的怀疑,德国就会变更密码。英政府这样做,虽然使考文垂市蒙受 了很大损失,但在以后保卫英伦三岛的长期斗争中,发挥了“超级机密”密 码机的作用,在全局上却获取了更大的利益。
  凡事分清利害,进而做到趋利避害,甚至化害为利,除了对客观情况的 分析判断,还需要主观上的努力,主观努力的程度如何,直接决定利与害上 的得失。
  总之,将帅对作战的胜负责任重大,所以要十分注意搜集情报,分析判 断敌情。不明敌情,盲目求战,期求侥幸,其教训注定是惨痛的。对敌作战, 应善于侦察,善于抓住敌人的弱点,充分发挥主观能动作用,出奇制胜。

谋战


【原文】 凡敌始有谋,我从而攻之,使彼计衰而屈服。法曰:上兵伐谋。
  春秋时,晋平公①欲伐齐,使范昭往观齐国之政。齐景公觞之。酒酣, 范昭请君之樽酌。公曰:“寡人之樽进客。”范昭已饮,晏子②撤樽,更为 酌。范昭佯醉,不悦而起舞。谓太师曰:“我欲成周公之乐。能为我奏,吾 为舞之。”太师曰:“瞑臣不习。”范昭出。景公曰:“晋大国也,来观吾 政,今子怒大国之使者,将奈何?”晏子曰:“观范昭非陋于礼者,且欲惭 吾国,臣故不从也。”太师曰:“夫成周公之乐,天子之乐也,唯人主舞之。 今范昭人臣,而欲舞天子之乐,臣故不为也。”范昭归报晋平公曰:“齐未 可伐。臣欲辱其君,晏子得之;臣欲犯其礼,太师识之。”仲尼曰:不越樽 俎之间而折冲千里之外,晏子之谓也。
【注释】


  ①晋平公:春秋时晋国君,公无前 557 年继悼公位。下文的齐国君是指 齐景公,公元前 547 年至前 490 年在位。
②晏子:齐国名宰相,曾使楚,说服楚灵王与齐结好。
【译文】 凡出兵打仗之前,必须制定谋略,按照谋略进攻敌人,使他们计衰力竭
导致投降。兵法说:最好的作战方法是用谋略战胜敌人。

  春秋时期,晋平公想讨伐齐国,派范昭到齐国探察其政治情况。齐景公 宴请他。酒喝得兴趣正浓的时候,范昭要求用国君的樽饮酒。景公说:“用 我的樽给客人进酒。”范昭饮完酒后,晏子便撤回了樽,又换上原来用的酒 杯。范昭佯装喝醉了,不高兴地跳起舞来,并对太师说:“我想乘周公的舞 乐跳舞,您能为我伴奏,我就跳这个舞。”太师说:“我眼花了,不熟悉这 些曲子。”范昭出门以后,景公说:“晋是大国,来探察我的政事。现在你 激怒了大国的使者,这该如何是好?”晏子说:“我看范昭不是粗俗无礼的 人,现在故意羞辱国君,所以我不听他的。”太师说:“周公的乐舞是天子 的乐舞,只有人君才能跳。现在,范昭只不过是个臣子,就想跳天子的乐舞, 所以我不为他伴奏。”范昭返回晋国后报告晋平公说:“齐国不能讨伐。我 想羞辱他的国君,晏子就知道了;我想违犯他的礼节,太师就识破了。”孔 子说:不超越酒席之间的礼节,而能控制千里之外的敌人,这讲的就是晏子。

间战


【原文】 凡欲征伐,先用间谍觇敌之众寡、虚实、动静,然后兴师,则大功可立,
战无不胜。法曰:无所不用间也。 周①将韦叔裕,字孝宽,以德行守镇玉壁。孝宽善于抚御,能得人心。
所遣间谍入齐者,皆为尽力。亦有齐人得孝宽金赂者,遥通书疏。故齐动静,
朝廷皆知之。齐相斛律光②,字明月,贤而有勇,孝宽深忌之。参军曲严, 颇知卜筮。谓孝宽曰:“来年东朝必大相杀戮。”孝宽因令曲严作谣歌:“百 升飞上天,明月照长安。”百升,斛也。又言:“高山不推自溃,槲木不扶 自立。”令谍者多赍此文遗之于邺。齐祖孝正与光有隙,即闻,更润色之。 明月卒以此见诛。周武帝闻光死,赦其境内,后大举兵伐之,遂灭齐。

【注释】


  ①周:南北朝时期的北周,为北朝之一。557 年宇文觉取代西魏称帝而 建,国都长安。577 年灭掉北齐,统一中国北方。581 年为隋所取代。下文中 的北齐也为北朝之一,为高洋取代东魏称帝所建。
  ②斛律光:北齐有名的将领,任左丞相,长期从事抵抗北周的战争,572 年为北齐后主高纬所疑忌,被杀。
【译文】 凡征战讨伐,首先要使用间谍来察明敌人的多少、虚实和动静,然后才
能兴师出兵。这样,就可大功告成,战无不胜。兵法说:没有不用间谍的战
争。
  北周将领韦叔裕,字孝宽,以品德高尚而镇守玉壁(今山西稷山西南)。 孝宽很善于用安抚的办法守边疆,深得人心。他派遣到北齐的间谍都很尽力; 也有不少的北齐人得到了韦孝宽的贿赂,在远方用书信给他通风报信。所以
  
北齐的一举一动,北周的朝廷都知道。北齐的宰相斛律光,字明月,为人贤 明勇敢。韦孝宽深深地忌怕他。孝宽的参军曲严,很懂得卜占之类的事情, 对他说:“明年齐国必定要互相杀戮。”孝宽因此让曲严作了一首歌谣说: “百升飞上天,明月照长安。”百升就是一斛,又作歌谣说:“高山不推自 溃,槲木不扶自立”,并让许多间谍携带写有这些文字的传单到齐都城邺(在 今河北临漳西南)广为散布。北齐左仆射祖孝正与斛律光不合睦,更加添枝 加叶,斛律光终于因此被杀。北周武帝听到斛律光死的消息,大赦国内,以 后大举兴兵讨伐,终于灭掉了北齐。

【简析】


  《孙子兵法·用间篇》中指出:“凡兴兵十万,出征千里,百姓的耗费, 公家的开支,每天要花费千金;内外受战争的牵动,民众疲于流离,因此不 能耕作的达数十万家。战争相持几年,是为了夺取胜利于一旦,而吝惜爵位、 俸禄和金钱,不能重用间谍以致不了解敌情的人,就是不仁至极,就不是军 队的好将帅,就不是国君的好辅佐,就不能成为胜利的主宰。”明朝庄应会
《武就要略·侦候》中说:战略家需要有间谍,就像人身需要有耳目一样。 耳目不俱全就是废人,间谍不设立就是废军。
清朝朱逢甲《间书》中说:“用兵贵知己知彼。而欲知彼,则必用间乃
能知。且知,贵知之于事先。敌将至,得为备;敌非至,得毋恐。”意思是 说,用兵打仗贵在“知己知彼”。要想了解对方,则必须通过用间才能达到 目的,而且了解敌方最好是在敌人行动之前。这样,敌人要来,我们可以事 先做好准备;敌人不来。我们就不必惊惶失措。
正是由于情报关系到战争胜负,几千年来将帅们无不为此费尽心机。中
国早在商代就有关于间谍活动的记载。大约在公元前 16 世纪,崛起的商部落 灭掉了夏朝,建立起商王朝,但商朝周围分布着许多与之侵扰不休的部落。 商朝为了了解它们的动静,经常派人去那些部落窥探军情。清朝末年从商朝 故都——殷墟附近发掘出来的大批占卜用的龟甲、牛胛骨,就记载了许多用 间的事例。周朝建立以后,专门设立了“士师”这一官职,其首要职责就是 刺探机密,了解敌情。其后,间谍战越演越烈,用间手法也更加诡谲多变。 在外国历史上,使用间谍的事例也可以上溯好几千年。从公元前 6 世纪 的赛鲁斯大帝到亚历山大、恺撒都已知道用间获取情报,它始终是军事领袖 们成功的必要条件。中国古代的用间思想对世界各国的情报界也一直具有不 可低估的影响。《孙子兵法》书中“知己知彼,百战不殆”,“故上兵伐谋, 其次伐交,其次伐兵,其下攻城”。这些名言,被一代又一代的日本谍报机 关奉为主旨。他们在 1904 年的日俄战争和 1941 年袭击珍珠港美国舰队前后, 搜集情报和实际运用情报的策略都是取自《孙子兵法》。一名日本谍报军官 曾经透露说:他们是“第一个把《孙子兵法》作为最伟大的谍报技巧专家的
著述来翻译的”。
  1942 年苏联间谍机构在英国招募了正在皇家物理研究机构从事原子弹 研究的物理学家富克斯(德国籍)。1943 年美国研制原子弹的“曼哈顿工程” 全面展开,按照英美合作研制原子弹的政府协议,富克斯被派往美国纽约参 与“曼哈顿工程”。在 1945 年 7 月的波茨坦会议上,美总统杜鲁门不无炫耀 地向斯大林透露了美国已拥有原子武器的信息。紧接着,8 月 6 日和 9 日,
  
美国两颗原子弹先后在广岛和长崎爆炸。苏联立即采取措施,加快了研制步 伐,富克斯向苏联提供了有关制造原子弹的绝密资料,诸如铀的采集提炼, 原子弹爆炸的各种方法,原子弹的设计图纸,美国第一颗原子弹试验的各种 数据。1946 年 4 月 25 日,苏联建成了代号为“十一 1”的第一座原子反应堆。
1949 年 8 月 29 日,苏在哈萨克斯坦的谢米巴拉金斯克试验场成功地爆炸了 第一颗原子弹。从这一刻起,苏联打破了美国的核垄断,取得了与美国平起 平坐的核大国地位。从此可以看出,富克斯向苏联提供了极有价值的绝密情 报,对苏联迅速研制成功核武器,起到了巨大的作用。

选战


【原文】 凡与敌战,须要拣选勇将锐卒,使为先锋,一则壮我志,一则挫敌威。
法曰:兵无选锋者北。 建安十二年,袁绍败亡,袁尚与其弟熙率众奔上谷郡投乌桓①。乌桓数
入塞为害。曹操征之。夏五月至无终,秋七月,大水潦②,海道不通。田畴
请为向导,操从之。率轻骑兼道而行,出卢龙塞,水潦,道不通,乃堑山堙 谷五百余里;越白檀,历刚平、鲜卑庭东,陷柳城。未至二百里,敌方知之。 袁尚、袁熙与蹋顿、辽西单于等众将数万骑逆军。八月登白狼山,操辎重在 后,被甲者少,左右皆有惧色。操登高而望,见敌阵不整,乃使张辽为先锋, 纵兵击之,敌众大溃。斩蹋顿,及名王以下,降汉者二十余万口。

【注释】


  ①乌桓:古族名,为东胡族的一支,汉初附匈奴,以后附汉,生活于上 谷、辽西等塞外地区,建安十二年曹操战败乌桓后,迁移万余名落户于中原, 部分留居东北,后渐与各地汉族、其他民族相融合。
②潦(lǎo 老):路上的流水、积水。
【译文】 凡与敌军交战,必须挑选猛将精兵作为先锋,一方面可以长我志气,一
方面可以挫败敌人的锐气。兵法说:军队如果没有精锐的先锋部队,就必然 要失败,叫做“北”。
  东汉建安十二年(公元 207 年),袁绍败死,袁尚与其弟袁熙率残余军 队逃到上谷郡(今河北怀来东南)投奔乌桓族。乌桓军队多次入塞骚扰为害, 曹操于是出兵征讨乌桓。5 月,曹军到达无终(今天津蓟县)。7 月,大水弥 漫,路上到处是积水,沿海道路不通。田畴请求作向导,曹操听从了他的建 议。率轻骑兵加倍兼程前进,出卢龙塞(今河北喜峰山口附近)后,掘山填 谷五百余里,越过白檀(今河北滦平东北兴州河南岸),经过刚平、鲜卑朝 廷以东,攻占了柳城(今辽宁朝阳南)。行进不到 200 里,敌军知道了消息。 袁尚、衰熙和乌桓首领蹋顿、辽西单于楼班等人率几万骑兵向曹军奔来。8
  
月,曹操登白狼山(今白鹿山,在辽宁喀喇沁左翼蒙古族自治县境)。曹军 辎重尚在后面没上来,披甲的很少,左右都显出惧怕的样子,曹操登上高处 眺望,看到敌军阵容不严整,就令张辽为先锋,挥兵攻击、敌军大败溃散。 斩杀蹋顿,名王以下投降汉朝的有二十多万人。

步战


【原文】 凡步兵与车骑战者,必依丘陵险阻草木而战则胜。若遇平阳之道,须用
拒马枪为方阵,步兵军于其内。分为驻队、战队。驻队守阵,战队出战;战 队守阵,驻队出战。敌攻我一面,则我两哨、出兵从旁以掩之;敌攻我两面, 我分兵从后以捣之;敌攻我四面,我为圆阵分兵四出以奋击之。敌若败走, 以骑兵追之,步兵随其后,乃必胜之方。法曰:步兵与车骑战者,必依丘陵 险阻,如无险阻,令我士卒为行马、蒺藜。
  《五代史》晋将①周德威为卢龙节度使,易敌不修边备,遂失榆关之险。 契丹每刍牧于营平之间,陷新州;德威复取不克,奔归幽州。契丹围之二百 日,城中危困。李嗣源②闻之,约李存勖,步骑七万,会于易州以救之。乃 自易州北行,逾大房岭,循涧而东。嗣源以养子从珂,将三千骑为先锋,进 至山口;契丹以万骑遮其前,将士失色。嗣源以百骑先进,免胄扬鞭,胡语 谓契丹曰:“汝无故犯我疆场,晋王命将百万骑众直抵西楼,灭汝种族。” 因跃马奋挝,三入其阵,斩契丹酋长一人。后军齐进,契丹兵却,晋兵始得 出。李存勖命步兵伐木为鹿角阵,人持一枝以成寨。契丹环寨而过,寨中万 弩齐发射之,流矢蔽日,契丹人马死伤者塞道。将至幽州,契丹列阵以待之。 存勖命步兵阵于后,戒勿先动。令羸兵曳柴燃草而进,烟尘蔽天。契丹莫测 其兵多少,因鼓入战。存勖万趁后阵起而乘之,契丹遂大败,席卷其军,自 北山口遁去。俘斩其首级万计,遂解幽州之急。

【注释】


  ①晋将:五代后唐主李存勖(xù),923 年称帝,一直称晋王,表示自 己是唐朝臣子,不臣服朱温的梁政权。此处晋即指李存勖,而不是后来石敬 瑭的晋。
  ②李嗣源:即后唐明宗,926 年至 933 年在位。沙陀部人,本名邈佶烈, 称帝后改亶。
【译文】 一般步兵与战车和骑兵作战,一定要依托丘陵险阻、草木森林,只有这
样才能胜利。如果是平坦的大道,必须用拒马和长枪布列成方阵,将步兵置
于中间。整个队形要分为驻队和战队。驻队守阵时,战队出战;战队守阵时, 驻队出战。敌人从一方面攻击我时,我从两翼出战从旁掩护拼杀;敌从两面 夹击我时,我就分兵从敌后攻击他;敌人从四面围攻我时,我就布列圆阵分

兵四出奋勇还击。敌军如果败逃,我就用骑兵追击,步兵跟随在骑兵后面, 这是必胜的办法。兵法说:步兵与战车和骑兵作战,一定要依托丘陵险阻; 如果没有险阻,就让我官兵多制作蒺藜。
  《五代史》载:晋将周德威作卢龙节度使时,轻敌而且不重视修治边防, 不加强防守措施,以致丢失山海关之险隘。契丹军队的活动经常到营州(今 河北昌黎)和平州(今河北卢龙)之间,攻占了新州,周德威仅攻不成,逃 回幽州(今北京)。契丹又包围了幽州 200 天,幽州城十分危急。李嗣源听 到这个消息后,率领步兵和骑兵 7 万余人,同李存勖在易州(今河北易县) 会合去救援。大军即从易州向北行进。过大房岭后,沿着河涧向东。嗣源让 养子李从珂率 3000 骑兵作先锋,前进到山口时,契丹以万余骑兵阻挡在前 面,官兵这时大惊失色。嗣源率百余骑兵奋战在前,脱掉甲胄扬鞭奋战,用 契丹语对他们说:“你们无故侵犯我边疆,晋王命令我率百万骑兵直抵西楼, 消灭你们种族。”他乘势跃马奋进,三次冲入敌阵,杀契丹酋长一人。后面 的军队一齐奋进,契丹军队便退却,晋军这才得以通过。李存勖命令步兵砍 伐树木,排成鹿角阵,每人拿一个树枝排成村寨的样子,契丹兵绕寨而过, 寨中万箭齐发,流箭蔽住了太阳。契丹人马死伤很多,尸体堵住了道路。快 到幽州时,契丹军队已列好阵,等待晋军的到来。李存勖命令步兵到列阵的 后面,告诫他们切记不要先动;而后令老弱兵士拖着柴点燃,起火前进,烟 尘蔽住了天日,契丹不知道晋军有多少人,就按照鼓声进入战斗。李存勖便 奔向敌阵乘机攻击。契丹军队大败,席卷而逃,从北山口败遁。晋军俘虏斩 其首级共一万多,于是解了幽州之围。

骑战


【原文】 凡骑兵与步兵战者,苦遇山林险阻、陂泽之地,疾行急去,是必败之地,
勿得与战。欲战须得平易之地,进退无碍,战则必胜。法曰:易地则用骑。
  《五代史》:唐庄宗救赵,与梁军相拒于柏乡五里营,于野河北。晋兵 少,梁将王景仁将兵虽多,而精锐者亦少。晋军望之色动,周德威勉其众曰: “此汴宋①佣败耳。”退而告之。庄宗曰:“吾提孤兵出千里,利在速战, 今若不乘势而急击之,使敌人识我之众寡,则计无所施矣。”德威曰:“不 然,赵人皆守城而不能野战;吾之取胜,利在骑兵。盖平原旷野之中,骑兵 之所长也;今吾军于河上,迫近营门,非吾之所长也。”庄宗不悦,退卧帐 中,诸军无敢入见者。德威乃请监军张承业曰:“王怒。老将不速战,非怯 也。且吾兵少而临贼营门,所恃者一水隔耳;使梁得舟筏渡河,吾无类矣。 不如退军鄗邑,诱敌出营,扰而劳之,可以策胜也。”承业入言曰:“德威 老将知兵,愿无忽其言。”庄宗遽起曰:“吾方思之耳。”已而德威获梁游 兵,问景仁何为,曰:“治舟数百,将以为浮梁。”德威乃与俱见。庄宗笑 曰:“果如公所料。”乃退军鄗邑。德威乃遣骑三百,扣梁营挑战,自以劲 兵三千继之。王景仁怒,悉以其军出。德威与之转斗十里,至于鄗南,两军 皆阵,梁军横亘六七里,庄宗策马登高,望而喜曰:“平原浅草,可前可却, 真吾制胜之地也。”乃使人告德威曰:“吾当原战。”德威又谏曰:“梁军
  
轻出而远来与吾转战,其来既速,必不暇斋粮糗;纵其能斋,有不暇食。不 及日午,人马饥渴,其军必退;退而击之,必获胜焉。”至未申时,梁军中 尘烟大起,德威鼓噪而进,梁军大败。

【注释】


  ①汴宋:转五代朱温的梁王朝。因梁朝建都汴京,朱温又为宋州砀山(今 属安徽)人,因此,晋军蔑称其为汴宋。
【译文】 骑兵与步兵作战,如果遇到山林险阻或水洼的地形时,应急速离去。这
些地形是骑兵的必败之地,不能与敌交战。骑兵作战必须在平坦的地形上,
进退没有障碍,这样才能每战必胜。兵法说:平坦地形才可使用骑兵。
  《五代史》记载:唐庄宗李存勖救赵时,与梁军于柏乡(在河北省滏阳 河流域)五里营相对峙。晋军兵少,列阵于河的北边;梁将王景仁手下兵将 虽多,但精兵良将却很少。晋军看到梁军的兵多,感到有些害怕。周德威鼓 励部下说:“这些梁军是容易打败的。”德威返回本营向庄宗报告了这些情 况,庄宗说:“我率领孤军千里出战,只有速战速决才有利;如果现在不乘 势立即发动进攻,敌人一旦知道了我们的兵力少于他们,我们就无计可施 了。”德威说:“这倒不一定。赵国人善于守城而不善于在野外作战;我们 要想取胜,优势在于骑兵。在一望无际的草原上,骑兵作战容易发挥自己的 长处;现在我军驻扎在河边,迫近敌人营垒,这不利于发挥我们的优势。” 庄宗听了心里很不高兴,退回后帐休息,全军上下没有一个人敢去见他,周 德威于是请来监军张承业说:“晋王发怒了。我不想速战,并不是因为害怕。 我军兵力少,又接近敌人的营垒,所以依赖的只有一条河的距离,如果梁军 得到了船和木筏而渡河的话,我们就没命了。不如退兵到鄗城(今河北相乡 县北),引诱敌军出营,不断骚扰使他疲劳,这是可以取胜的策略。”承业 入见庄王说:“周德威是老将了,熟知兵法,希望您不要轻视他的话。”庄 宗忙起来说:“我刚才也是这样想的。”随后,周德威抓到了梁军的一个散 兵,审问他王景仁在干什么,回答说:“造了数百条船,将用船作搭浮桥的 梁。”德威就带俘虏一起去见庄宗。庄宗笑道:“果真像你所预料的一样。” 于是将部分退到部城。周德威派遣骑兵 300 人逼近梁军营门挑战,自己带领 精锐部队跟随在后边。王景仁大怒,率部队倾巢而出。周德威与他们边战边 退,展转 10 里,一直到了鄗城南。双方军队在这里都摆开了阵势,梁军纵横 连绵六七里。庄宗策马登高一望,高兴地说:“宽广的平原,草长得也不深, 可进可退,这真是我克敌制胜的好地方!”于是派人告诉德威说:“我们应 该和他决战了。”周德威又谏阻说:梁军轻率出兵远途奔袭来与我作战,来 得这么急速,一定顾不上带足粮食;即使带了一些粮食也没有时间吃,不到 中午,人马就会饥渴,一定会退军;等他撤退时再追击他,我必然能大获全 胜。”不到未申时刻(下午 4 点左右),梁军阵中烟尘弥漫,周德威令部队 击鼓进攻,梁军大败而去。

舟战




【原文】


  凡与敌战于江湖之间,必有舟楫①,须居上风、上流。上风者,顺风, 用火以焚之;上流者,随势,使战舰以冲之,则战无不胜。法曰:欲战者, 无迎水流②。
  春秋,吴子伐楚③。楚令尹④卜战,不吉。司马子鱼⑤曰:“我得上流, 何故不吉?”遂战,以巨舰冲突,吴军势弱,难以相拒,遂至败绩。

【注释】

①舟楫:船只。楫:划船的桨。
  ②欲战者,无迎水流:引自《孙子兵法·行军篇》,原文是:“欲战者, 无附于水而迎客;视生处高,无迎水流,此处水上之军也。”意思是说,如 果要与敌人决战,不要紧靠水边列阵迎敌;要居高向阳,不要面迎水流。这 是在江河地带对军队的处置原则。
③吴子:春秋时的吴国公子光,即后来的吴王阖闾。楚:古国名,西周
时立国于荆山一带,后扩展疆土,成为春秋“五霸”、战国“七雄”之一。 公元前 223 年被秦所灭。
④令尹:楚国所设官名,为楚王之下最高长官,掌军政大权,此处指阳
丐,即楚公子子瑕。
  ⑤司马子鱼:司马:春秋、战国时期掌管军事的长官;子鱼:人名,即 楚公子鲂。
【译文】 凡与敌人在江河湖泊作战,必然要用船只,一定要占据上风和上游。上
风,可以利用风势焚烧敌人;上游,可以顺着水势,用战船冲击敌人。这样
就战无不胜。兵法说:要想同敌人交战,不要面迎水流居下游。 春秋时,吴国进攻楚国。楚国的令尹占卜预测胜败,结果不吉。司马子
鱼说:“我军占据上流,为什么不吉利泥?”于是两军交战,用大战船冲击,
吴军处于不利态势,难以抵挡,于是大败。

车战


【原文】 凡与步骑战于平原旷野,必须用偏箱、鹿角为方阵,以战则胜。所谓一
则治力,一则前拒,一则整束部伍也。法曰:广地则用车军。 晋凉州刺史杨欣,失羌戎之和,为敌所没,河西断绝,每每帝有西顾之
忧。临朝而叹曰:“谁能为我通凉州讨此贼者乎?”朝臣莫对。司马督马隆
①进曰:“陛下若能任臣,臣能平之。”帝曰:“若能灭贼,何为不任,顾

卿方略何如耳?”隆曰:“陛下若能任臣,当听臣自在。”帝曰:“云何?” 对曰:“臣请募勇士三千人,无问所从来,率之鼓行而西,禀陛下威德,丑 类何足灭者。”帝许之,乃以隆为武威太守,隆募腰开弩三十六钧,立标陈 试,自旦至日中,得三千五百人。隆曰:“足矣!”隆于是率其众西渡温水, 虏树机能等以众万骑,或乘险以遏隆前,或设伏以截隆后,隆以八阵图,作 偏箱车,地广用鹿角车,路狭则为木屋施于车上,且战且前。弓矣所及,应 弦而倒,转战千里,杀伤以千数。隆到武威,虏大人②萃跋韩。且万能等, 率万余众归。隆前后诛杀及降附者数万。又率善戎、没骨能等,与树机能等 战,斩之,凉州遂平。

【注释】

①马隆:西晋靖边名将。马隆讨平树机能的叛乱是西晋秦始年间(265~
276 年)的事情。
②大人:部落首领。
【译文】 凡是步兵或骑兵在平坦的原野上作战,必须用偏箱、鹿角摆成方阵,这
样可以取得胜利。这是因为这种方法一方面可以保持战斗力,一方面可以阻 止敌人接近,还可以约束自己的队伍。兵法说:开阔的地方就用战车作战。 西晋凉州刺史杨欣因和当地羌族军队不和,被敌人所灭。河西(今甘肃 武威一带)被分割阻断。晋武帝经常因西部局势而忧虑,临朝时叹道:“谁 能为我打通凉州(今武威)讨平这些盗贼?”朝廷大臣没有一个回答。司马 督马隆上前说:“陛下如能任用我,我能讨平他们。”武帝说:“如果你能 消灭盗贼,为什么不任用呢?想听听你用什么策略和方法啊!”马隆说:“您 如能任用我,就应该让我自己方便行事。“武帝说:“这怎么讲呢?”回答 说:“我请求召募勇士 3000 人,不要问他们从哪里来,率领他们击鼓西行, 依靠陛下您的威风和道德,何愁敌人不被消灭呢?”武帝同意了,就任命马 隆为武威太守。马隆自己出钱打制了三十六钧的弓,树起旗标,进行实阵考 试,从早晨到中午,选得 3500 人,马隆说:“足够了。”马隆于是率领部众 西渡温水(今南盘江),敌寇树机能以万余骑兵阻击。敌人或者在险要的路 口阻挡晋军的去路,或者设伏兵拦截晋军的后卫军。马隆依照八阵图法制作 偏箱车,在广阔的地方,就用鹿角车设营垒;道路狭窄则做成木屋,放在车 上,一面作战一面前进。弓箭所射到的地方,敌人应弦而倒;转战千里,杀 伤敌人数千。马隆到达武威时,俘虏了敌首领萃跋韩,敌将且万能等率万余 人归降。马隆前后诛杀和降服敌军数万人,又率领善戎、没骨能等直接与树
机能作战,将其斩杀,终于平定了凉州。

信战



【原文】

  凡与敌战,士卒踏万死一生之地而无悔惧之心者,皆信令使然也。上好 信以任诚,则下用情而无疑,故战无不胜。法曰:信则不欺。
  三国,魏帝自征蜀归长安,遣司马懿督张①诸军会雍、凉以劲卒二十 万潜进,窥向剑阁。蜀相诸葛亮时在祁山,旌旗利器,守在险要,其兵更下
者八万②。时魏军始阵,代兵适交,秦佐城以贼众强盛,非力所制,宜权停
下兵一月行,以并声势。亮曰:“吾统武行师,以大信为本,得利失信,古 人所惜;去者速装以待期,妻子鹄立而计日,虽临征难,义所不废。”皆催 令去。于是去者皆悦,愿留一战;征者奋勇,思致死命。相谓曰:“诸葛公
之恩,死犹未报也。”临战之日,莫不拔剑争先,以一当十,杀张,却司 马懿,一战大克,信之由也。

【注释】


  ①司马懿:(179~251 年),字仲达,河内温县(今河南温县西)人, 三国时期著名的谋略家,初为曹操主簿。多谋略,善权变,为曹操所忌。
  张:(?~231 年)字儁伋。三国魏河间鄚(河北任丘北)人。蜀、 魏交战中受司马懿节度,追击蜀军,中箭而亡。
②其兵更下者八万:蜀汉建兴九年(231 年),诸葛亮五出祁山时,采
用长吏杨仪的建议,将士兵分为两部分,轮流进攻,以克服部队疲劳和粮食 运输的困难。
【译文】 凡是与敌作战,当士兵踏上九死一生之地时,就没有后悔恐惧之心,这
都是诚信促使他们这样做的。将帅讲信用,而且诚心对待士兵,士兵就会毫
不犹豫地拼死效力,这样才能战无不胜。兵法说:讲信用就不会受欺骗。 三国时期,魏明帝征伐蜀国回到长安,派遣司马懿、都督张诸军会同
雍州(今西安市西北)、凉州共 20 万人秘密指向剑阁(在四川省北部、嘉陵 江流域)。蜀汉丞相诸葛亮当时在祁山旌旗高树,兵器锋利,守备着险要之 地。蜀国部队应该轮换 8 万兵士。当时恰逢魏军开始布阵,蜀国轮换下的兵 士也在等待交换,秦佐城看到敌人兵力众多,势力强盛,担心自己不能制胜, 建议停止更换,将应该换下的兵士留一个月再走,以此壮大自己的声势。诸 葛亮说:“我统帅军队以讲信用为根本,为了得到眼前的利益而失去信用, 是古人最痛惜的事情。要走的人很快就会整好装,等待启程,因为家里的妻 子像鹄一样伸颈站立盼望,计算着回归的日子。现在我们虽然面临着战阵的 困难,但礼义不可废置。”于是便催着他们都快点离开。这样,要走的人非 常高兴,而且自愿留下再参战一次。出征者个个奋勇,决心拼死一战,大家 都说:“诸葛公的恩情,就是死也报答不完。”临战的那一天,无不拔剑争
先,以一当十。结果杀了张,打退了司马懿,一战获得全胜,这都是讲信 用的缘故啊。

教战


【原文】


  凡欲兴师,必欲教①战。三军②之士,素习离、合、聚、散③之法,备 谙坐、作、进、退④之令,使之遇敌,视旌麾⑤以应变,所金鼓⑥而进退。 如此,则战无不胜。法曰:以不教民战,是谓弃之⑦。
  战国时,魏将吴起⑧曰:“夫人常死其所不能败其所不便⑨。故用兵之 法,教戒为先。一人学战,教成十人;十人学战,教成百人;百人学战,教 成千人;千人学战,教成万人;万人学战,教成三军。以近待远,以佚待劳, 以饱待饥。圆而方之,坐而起之,行而止之,左而右之,前而后之,分而合 之,结而解之,每变教习,乃授其兵,是谓将事。”

【注释】

①教:教育、教诲、训练。
  ②三军:古时军队的统称。春秋时,大国多设中军、上军、下军三军。 以中军之将为三军统帅。
③离、合、聚、散:离:疏开;合:集中;聚:密集;散:分散。
④谙(an 安):熟记,熟悉。 坐:守定,引申为不动,停止;作:振起;进:前进;退:后退。
⑤旌麾:古代用来指挥作战的旗帜。
  ⑥金鼓:古代作战时发出信号的器具,引申为作战信号。金:金钲;鼓: 战鼓。古代军队训练或作战时,击金钲则退,擂战鼓则进。
⑦以不教民战,是谓弃之:引自《论语·子路》,意思是,用未受过训
练的人去作战,这等于抛弃他们的生命。
  ⑧吴起:战国时著名的军事家。卫国左氏(今山东省曹县北)人,初任 鲁将,继为魏将,屡建成功,被魏文侯任命为西河守。文侯死后,遭陷害, 逃到楚国,辅佐楚悼王变法,悼王死后,被旧贵族所杀。吴起著有《吴子》 留传后世。
⑨便:熟悉。
【译文】 凡是准备兴兵打仗的,必先训练部队,全军战士平时就要练习离、合、
聚、散的方法,熟悉坐、作、进、退的号令,使他们遇到敌人时,能根据旗 帜的指挥而采取行动,听金鼓的声音或进或退。这样就能战无不胜。兵法说: 用未经训练的人去作战,这就等于抛弃他们的生命。
  战国时,魏国将领吴起说:“人往往死于他不能胜任的事情,败于他不 熟悉之事。所以用兵的方法,应以教练和训戒为先。一个人熟悉学习了战法, 教会十人:十个人学习了战法,教会百人;百人学习了战法,教会千人;一 千人学习了战法,教会万人;一万人学习了战法,教会全军。以我之近待敌 之远,以我之逸待敌之劳,以我之饱食待敌之饥饿。圆阵变为方阵,不动变 为振起,行进变为停止,左队变为右队,前队变为后队,分散变为集中,密 集变为疏散,每一种阵法都学习了,才能授以兵器,这就是将领的任务。”
  
卷二

众战




【原文】


  凡战,若我众敌寡,不可战于险阻之间,须要平阳宽广之地;闻鼓则进, 闻金则止,无有不胜。法曰:用众进止。
  晋元时,秦苻坚①进屯寿阳,列阵临淝水,与晋将谢玄②相拒。玄使谓 苻坚曰:“君远涉吾境,而临水为阵,是不欲速战;请君稍却,令将士得周 旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎?”坚众皆曰:“宜阻淝水,莫令得上, 我众彼寡,势必万全。”坚曰:“但却,无令得过,而我以铁骑数万,向水 逼而杀之。”融③亦以为然。遂麾兵,使却,众因乱而不能止。于是玄与谢 琰、桓伊④等,以精锐八千渡淝水,右军拒张耗小退,玄、琰仍进兵,大战 淝水南,坚众大溃。

【注释】


  ①苻坚:(338~385 年)十六国时期前秦国君。357~385 年在位,建元 十九年(383 年)不顾朝臣及亲贵的反对,倾国而动,发兵八十七万余,企 图消灭东晋,在淝水为东晋所败。北方各少数族首领乘机自立。建元二十一 年为建立后秦的羌族首领姚苌所擒杀。
②谢玄:(343~388 年)字幼度,东晋陈郡阳夏(河南大康)人,初为
南郡相,监北征诸军事。受命扩大及训练北府兵。太元八年(383 年)为晋 军前锋,在洛涧初败秦军,后又于淝水大败秦军。终官散骑常侍、左将军、 会稽内史。
③融:即苻融(?~383 年),前秦皇族(十六国时期),字博休。苻
坚弟,精善赋,苻坚时为中书监、都督中外诸军事、车骑大将军、封阳平公。 力阻苻坚发兵西域及南下东晋,未果。383 年率步骑 25 万为秦军前锋伐晋。 在肥水为晋军所败,马倒被杀。
④谢琰:(?~400 年)字瑗度。东晋陈郡阳夏(河南太康)人。淝水
之战中与桓伊统兵 8000,冲锋陷皱,打败前秦兵。 桓伊:字叔夏,东晋谯国铚县(安徽宿县西)人。以军事才干任淮南太
守,后为都督豫州诸军事、西中郎将、豫州刺史,淝水之战中与谢玄、谢琰 等大败前秦军,进右军将军。
【译文】 凡攻战,如果我众敌寡,就不能在险阻的地形上进行战争,而必须在平
坦开阔的地方进行;听到鼓声就前进,听到锣声就停止,这样就没有不胜利
的。兵法说:指挥大军作战就在于前进和停止。
  东晋太元时(公元 383 年),前秦王苻坚进兵屯驻寿阳,在淝水沿岸列 阵,与晋将谢玄相对峙。谢玄派人告苻坚说:“您长途跋涉来到我国境内,
  
逼水阵列,是不想速战的架势;请您稍向后退一点,使我将士能够渡水上岸 奉陪您,我与各位骑着马向前走着,边走边观看,不是很快乐吗?”苻坚诸 将都说:“应该将晋军阻隔在淝水那边,不要让他们上岸。我众他寡,一定 要用万全之策才行。”苻坚说:“只稍稍后退,不等他们渡完时,我即以铁 骑数万人,向淝水冲击消灭他。”苻融也以为这样可以,于是指挥军队后退, 因为混乱,部众无法停止。谢玄与谢琰、桓伊等用 8000 精锐部队渡过淝水, 苻坚的右翼军队抵挡不住,便稍向后退。谢玄、谢琰即挥兵挺进,大战于淝 水南岸。苻坚大军全线溃败。

寡战


【原文】 凡战,若以寡敌众,必以日暮,或伏于深草,或邀于隘路,战则必胜。
法曰:用少者务隘。
  《北史》:西魏大统三年,东魏将高欢①渡河逼华州,刺史王霸严守; 乃涉洛,军于许原西。西魏遣将宇文泰拒之。泰至渭南,即遣人造浮桥于渭 南。军士斋三日粮,轻骑渡渭,辎重自渭南夹渭而西。十月壬辰,至沙苑, 拒齐六十余里。高欢率兵来会。候骑告齐兵至,泰召诸将议。李弼曰:“彼 众我寡,不可争也;宜至陈此东十里,有渭曲可据以待之。”遂迫至渭曲, 背水东西为阵,李弼为右拒,赵贵为左拒。命将士皆偃戈于葭芦之中,闻鼓 声而起。日晡,齐军至,望见军少,争进,卒乱而不成列。兵将交,泰鸣鼓, 士卒皆起,于谨等以大军与之会战,李弼等率铁骑横击之。绝其军为二,遂 大破之。

【注释】


  ①高欢:(496~547 年),北朝东魏渤海蓨(今河北景县)人,封齐王, 故下文称“齐兵”,其子高洋于 550 年取代东魏,建立北齐政权。
【译文】 凡是作战,如果以少对多,必须在天黑的时候,或者埋伏在深草丛中,
或者夹击在隘路两侧,这样战则必胜。兵法说:使用小部队务必在隘路之地。
  《北史》记载:西魏文帝大统三年(537 年),东魏大将高欢渡河紧逼 华州(今陕西华县一带),刺史王霸防守严密,于是高欢渡过洛河,驻扎于 许原以西。西魏派大将宇文泰抵敌。宇文泰到渭南后,立即派人在渭南造一 座浮桥,军士携带三天的干粮,轻骑渡过渭河,而辎重沿渭河南岸,与轻骑 隔河相望而行。10 月 9 日,到达沙苑(今陕西大荔南,洛、渭之间),距离 齐兵 60 余里。高欢率兵前来会战;侦察骑兵报告齐兵到了,宇文泰召集诸将 商议对策。李弼说:“敌众我寡,不能争战;最好将阵地向东移 10 里,在那 儿有渭曲可依托,待敌到来。”于是,宇文泰将部队移动靠近渭曲。背水从 东向西布阵。李弼为右锋军,赵贵为左锋军。命令将士掩藏埋伏在芦苇之中,
  
听到鼓声就前进。下午,齐军到达,看到西魏兵少,争先恐后往前冲,兵卒 散乱不成队伍。两军刚要接触,宇文泰鸣鼓,官兵从芦苇中突起,于谨率领 大军从正面与齐兵接战,李弼等人率领铁骑从两边夹击,将齐军分割成两部 分,终于大败齐军。【简析】


  “以寡击众,必须利用方便条件,乘有利之势来挫伤打击敌人。其关键 在于要用力少,效益大,如同将大石头从很高的山上蹬下来不需要用大力气 一样。”(明朝唐顺之《武编·战》)。
在当代商战中,以小胜大、以弱胜强的例子也是屡见不鲜的。 日本管理学家长岛总一郎认为:“劣势部队可以打败强敌。即首先要将
进攻的市场细分化,进而在被细分化的各个市场面上推销本企业产品,扩大 竞争产品的市场占有率,直至本企业在该市场上的占有率达到 40%时,就可 接连不断地吃掉同行业中的弱小企业。这样一来,从吃掉了弱者的本企业来 说,以前是强敌的竞争企业也会变成容易对付的对手。因此,在这一市场上 可以保持绝对优势。”

爱战


【原文】 凡与敌战,士卒宁进死,而不退生者,皆将恩惠使然也。三军知在上之
人爱我如子之至,则我之爱上也如父之极。故陷危亡之地,而无不愿死以报 上之德。法曰:“视民如爱子,故可与之俱死①。”
战国魏将吴起为西河守,与士卒最下者同衣食。卧不设席,行不乘骑,
亲裹赢粮②,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而哭之,或曰: “子,卒也,而将军自吮其疽,何为哭为?”母曰:“非然也。往年吴公吮 其父,其父战不旋踵③,遂死于敌。吴公今之吮其子,妾不知其死所矣,是 以哭之。”文侯④以吴起用兵廉平,得士卒心,使守西河,与诸侯大战七十 六,全胜六十四。

【注释】


  ①视民如爱子,故可与之俱死:引自《孙子兵法·地形篇》,原文为“视 卒如爱子,故可与之俱死。”
②亲裹赢粮:亲自捆扎背负粮食。赢:满、余。
③旋踵:旋转脚跟,此处转后退。踵:脚后跟。
  ④文侯:魏文侯,名斯,战国时魏国的建立者。在位时,用李悝为相, 吴起为将,奖励耕战,实行改革,使魏国成为当时的强国。
【译文】 在与敌人作战时,士卒宁愿冒死前进,而不愿后退求生,都是将帅的恩
惠使他们这样的。全军士卒都知道将领爱他们如同爱自己的孩子,无微不至。

那么士卒爱将领也如同爱他们的父亲一样,爱到了极点。所以,陷入危急的 境地时,没有不愿以死报答将领的恩德的。兵法说:对待士兵如同对待自己 的孩子,士兵一定会同自己同生共死。
  魏国将领吴起担任西河太守,他同最下层的士兵穿同样的衣服,吃同样 的饭;坐睡不铺席褥,行军时不骑马;亲自背粮食,与士卒分担劳苦,士兵 中有长毒疮的,吴起用嘴为他吸脓,士兵的母亲听说这件事便哭了。有人问 他:“你的儿子只是个士兵,而将军亲自为他吸脓,你为什么还哭呢?”士 兵的母亲说:“不是这样。过去吴公曾为孩子的父亲吸脓疮,他父亲在战斗 中决不后退,最后战死沙场。现在吴公又为我的儿子吸毒疮,我不知道我的 儿子会战死在什么地方,所以才哭啊!”魏文侯因为吴起对待士兵廉洁平和, 很得士兵拥戴,所以派他镇守西河。吴起与诸侯大战 76 次,64 次获得全胜。
【简析】


  凝聚众心,最首要的问题是爱护和尊重民众。诸葛亮也曾说过:“在古 代,善于带兵的将领对士兵有深厚的感情,他们对士兵的爱,可以同父子之 爱相媲美。在生死关头,他们能身先士卒,毫不退缩;在功劳面前,他们主 动让给士兵,不与士兵争功;当看到部属受伤时,他们像亲人一样感到悲痛, 并能很好地安慰和照料他们;当部下为国捐躯时,他们会对这些死难者举哀, 并进行很好的安葬;士兵如果吃不饱,他们宁愿自己少吃,也要把食物分给 士兵;如果遇到个别士兵衣服单薄时,他们会脱下自己的衣服给士兵穿;他 们对人才非常尊重,给予物质奖励;对勇猛的人,他们能及时给予奖励。” 这种以爱带兵的方术,是古今名将治军成功的共同原因之一。古代名将 吴起,用嘴给士兵吸毒疮里的脓;晋时刘弘带兵,有人馈送他一樽酒,他把 酒倒进河水里与广大士兵一起喝,等等。这些爱护士兵像自己婴儿一样的故
事,几千年来一直成为美谈。
  总之,以爱带兵是动员群众发挥最大积极性,为事业成功拼死效力的极 好方法,是军事胜利和事业成功的基本条件。
现代管理学和爱兵思想是一致的。
  现代管理学的一个基本指导思想是重视人才、尊重人才、争取人才。美 国著名管理学家德鲁克在《管理一任务、责任、实务》一书中指出:“人是 最大的资产。”英国管理学者罗杰·福尔克指出:“事实上,不仅管理者是 人,受他们管理的也是人,所以应首先考虑管理对人的影响,无疑是主要的。” 美国著名管理学著作《寻求优势》一书中写道:“优秀公司的经理每根血管 里都渗透了关心人的精神”,“尊重每一个人是压倒一切的主题。”日本产 业能率大学校长、管理专家高宫晋提出:“在日本的企业管理中,获得成功 的最重要的战略因素是人事管理,日本企业的管理着重于人。”
  这些思想和中国古兵法中强调的爱兵抚士原则是相互一致的。作为一个 企业,同样需要解决人的管理问题,需要解决如何关心人、爱护人这个主题。

威战



【原文】

  凡与敌战,士卒前进而不敢退后,是畏我而不畏敌也;若敢退而不敢进 者,是畏敌而不畏我也。将使士卒赴汤蹈火而不违者,是威严使然也。法曰: 威克厥爱,允济。
  春秋齐景公①时,晋伐阿、鄄,而燕侵河上,齐师败绩。晏婴②乃荐田 穰苴曰:穰苴虽田氏庶孽,然其人文能附众,武能威敌,愿君试之。”景公 乃召穰苴,与语兵事,大悦之,以为将军,将兵扦燕、晋之师。穰苴曰:“臣 素卑贱,君擢之闾伍之中,加之大夫之上,士卒未附,百姓不亲,人微权轻。 愿得君之宠臣、国之所尊,以监军,乃可。”于是景公许之,使庄贾往。穰 苴即辞,与庄贾约旦日日中会军门。穰苴先驰至军中,立表下漏待贾。贾素 骄贵,以为将己之军而已为监,不甚急。亲戚、左右送之,留饮。日中而贾 不至。苴则破表决漏,入,行军勒兵,申明约束。即定,夕时,贾乃至。苴 曰:“何为后期?”贾对曰:”不佞大夫亲戚送之,故留。”苴曰:“将受 命之日,则忘其家;临阵约束,则忘其亲;援桴鼓③之日,则忘其身。今敌 国深侵,邦内骚动。士卒暴露于境,君寝不安席,食不甘味,百姓之命皆垂 于君,何谓相送乎?”召军正问曰:“军法,期而后至者云何?”对曰:“当 斩。”贾惧。使人驰报景公请救。即往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军, 三军皆振栗。久之,景公遣使持节救贾,驰入军中。苴曰:“将在军,君命 有所不受。”问军正曰:“军中不驰,今使云何?”对曰:“当斩。”使者 大惧。苴曰:“君之使不可杀之。”乃杀其仆、车之左驸、马之左骖,以徇 三军,遣使者还报,然后行事。士卒次舍、井灶、饮食、问疾、医药,身自 捬循之。悉取将军之资粮以享士卒,平分粮食。比其羸弱者,三日而后勒兵。 病者皆求行,争奋出为之赴战。晋师闻之,渡河而解。于是苴乃率众追击之, 遂取所亡邦内故境,率兵而归。

【注释】


  ①齐景公:(?~公元前 490 年)春秋时齐国国君。姜姓,名杵臼,庄 公异母弟。公元前 547 至前 490 年在位。
②晏婴:(?~公元前 500 年)春秋时齐国大夫。字仲,一说字平仲。
夷雄(山东高密)人。事灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。
  ③桴鼓:亦作“枹鼓”。指战鼓和警鼓。《史记·司马穰苴列传》:“援 枹鼓之急,则忘其身。”
【译文】 凡是与敌人作战,官兵前进而不敢后退,是惧怕我将领而不是惧怕敌人;
假如士兵敢后退而不敢前进,就是惧怕敌人而不惧怕我将领。将领能让官兵
赴汤蹈火而不敢违抗命令,是因为威严所致。兵法说:威胜于爱,事情可以 有成。
  春秋齐景公的时候,晋国进攻齐国的阿邑和鄄邑,燕国也侵占了齐国黄 河南岸的地方,齐国军队大败。晏婴便推荐田穰苴说:“穰苴在田姓门中虽 是旁支庶系,但他文能使众人信服归附,武能使敌人威服,希望君王能试用 他。”齐景公于是召见穰苴,和他谈论战事,非常高兴,便任命他为将军, 领兵抵御燕国和晋国的军队。穰苴说:“我一向地位低下,君王将我从平民
  
百姓中提拔出来,放在大夫的位置上,官兵还没有亲附,百姓对我也不够信 任,人微而权轻,希望得到一位国君所宠爱的、国家所尊重的大臣作为监军, 这样才行。”于是齐景公答应了他的要求,派庄贾前往监军。穰苴向齐景公 辞行之后,和庄贾约定第二天正午在营门会合。穰苴先赶到军中,树立标杆 以观测时刻等待庄贾。庄贾向来很骄贵,以为率领的原是自己的军队,而自 己又是监军,所以不很着急。亲戚朋友欢送他,留他吃酒,到了正午,他还 没有到。穰苴就推倒了标杆,记下了时刻,返身入营门办理军务,指挥部队, 宣布条约规章。军队安定下来,已是傍晚了,庄贾这才到。穰苴问道:“为 什么迟到?”庄贾回答道:“官员和亲戚们给我送行,所以留在那边了。” 穰苴说:“作为一个将领,从他接受命令的那天起,就应该忘掉自己的家庭; 临敌对皱受条令规章的约束,就应忘掉自己的父母;面对鼓槌擂鼓对阵作战 的时刻,就应忘掉自己。如今敌人深深侵入我境,国内骚动不安,官兵在边 界上日晒夜露,国君也睡不安,吃不香,老百姓的性命,都悬在你的手里, 还送什么行呀!”穰苴召军法官问道:“按照军法,对约定时间不到的人是 怎么规定的?”回答道:“应当斩首。”庄贾惧怕了,连忙让人快马飞驰报 告齐景公求救。人去了,还没有来得及回来,日穰苴已将庄贾斩首,并号令 三军,三军的官兵都被震动了。隔了好一会,齐景公派出的拿着符节来救庄 贾的使节,骑马飞驰来到军营中。穰苴说:“将领在军队中,对国君的命令, 是有所不受的。”又问军法官说:“军营中是不许骑马奔驰的,如今使者该 应何罪?”回答说:“该斩首。”使者吓慌了。穰苴说:“国君的使者,不 可以杀死”,于是斩了使者的仆人,砍断了车子左边的车辕,宰了左边驾车 的马,并号令三军。让使音回去报告景公,然后继续办理军务。田穰苴命部 队所有的官兵安营扎寨,挖井挖灶,对兵士的饮食、疾病等田穰苴都要亲自 检查、慰问,并把自己名下应得的钱粮,一概拿出来和兵士们共同享用。他 还淘汰了那些身体瘦弱的兵士。三天之后,才开始整队行军。这时连生病的 士兵都要求同行,争先恐后要求参加战斗。晋国的军队听到这个消息,不等 交战,就赶忙渡河撤退。于是穰苴率领部众追击,终于收复了失地,率军胜 利返回。

赏战


【原文】 凡高城深地,矢石繁下,士卒争先登;白刃始合,士卒争先赴者,必诱
之以重赏,则敌无不克焉。法曰:重赏之下,必有勇夫①。 汉末大将曹操,每攻城破邑,得靡丽②之物,则悉以赏有功者。若勋劳
宜赏,不吝千金。无功妄施,分毫不与。故能每战必胜。

【注释】
  ①重赏之下,必有勇夫:原文见《三略·上略》:“香饵之下,必有死 鱼;重赏之下,必有勇夫。”
②靡丽:华丽美好。

【译文】


  城墙很高,护城河很深,城上箭石密集地抛射下来,士卒却争先攀登; 白刃相接,士卒却奋勇向前的,必定是诱之以重赏,这样,敌人就没有不被 攻克的。兵法说:重赏之下,必有勇夫。
  汉末,大将曹操每当攻破敌人城镇,得到华丽物品,全都用来奖赏有功 的人。如果将士有特殊的功劳应该奖赏的,他就不吝惜千金。没有功劳却妄 想得到赏赐,他一分一毫都不给。所以,每次战斗都必然取胜。

罚战


【原文】 凡战,使士卒遇敌敢进而不敢退,退一步者,必惩之以重刑,故可以取
胜也。法曰:罚不迁列。 隋,大将杨素御戎严整,有犯军令者立斩之,无所宽贷。每将对敌,辄
求人过失而斩之,多者百余人,少者不下十数人,流血盈前,言笑自若。及
其对阵,先令三百赴敌,陷阵则已;如不能陷阵而还者,无问多少悉斩之。 又令二三百人复进,还如向者。将士股栗,有必死之心,由是战无不胜。

【注释】

①杨素(?~606 年):隋大臣,弘农华阴(今属陕西)人。
【译文】 凡是作战,须使官兵在遇到敌人时,只敢前进而不敢后退;如有人后退
一步,就用重刑处罚,这样就可以取得胜利。兵法说:施用刑罚,队伍就不 乱。
隋朝时,大将杨素所率领的军队严谨整齐,有违反了军令的就立即斩首,
没有一点宽容。每次对敌作战之前,总要将犯有过失的人斩首,多则百余人, 少也不下十多人。面前鲜血遍地,杨素却谈笑自如。等到与敌人对阵时,杨 素先命令 300 人向敌人进攻,能攻破敌阵则罢;如果不能攻破敌阵而活着回 来,不问多少人都要全被斩首;然后又命令二三百人再进攻,还像前一次那 样处置。将领和官兵吓得大腿发抖,于是抱着必死的决心出战。因此,他能 战无不胜。

主战



【原文】 凡战,若彼为客,我为主,不可轻战。若吾兵安,士卒顾家,当集人聚

谷,保城备险,绝其粮道。彼挑战不得,转输不至,俟其困敝而击之,则无 不胜矣。法曰:自战其地为散地。
《北史》:后魏之武帝,亲征后燕慕容德①于邺城,前军大败绩。德又
欲攻之。别驾韩进曰:“古人先决胜庙堂,然后攻战。今魏不宜击者四, 燕不宜动者三。”德曰:“何故?”曰:“魏垂军远入,利在野战,一 不可击也;深入近畿,致其死地,二不可击也;前锋即败,后阵必固,三不 可击也;彼众我寡,四不可击也。官军自战其地,一不宜动;动而不胜,众 心难固,二不宜动;城隍未修,敌来未备,三不宜动。此皆兵家所忌。不如 深沟高垒,以佚待劳。彼千里馈粮,野无所掠。久则三军靡费,攻则士卒多 毙。师老衅生,起而图之,可以捷也。”德曰:“别驾之言,真良、平策也。”

【注释】


  ①慕容德(336~405 年):十六国时期南燕的建立者,398~405 年在位。 鲜卑族,昌黎棘城(今辽宁义县西北)人。前燕之后,归前秦。其兄慕容垂 建立后燕,封他为范阳王。北魏军攻占河北,后燕被截为南北两部,他率众 南迁到滑台(今河南滑县东南)称王。魏军攻占滑台,他又东取广固(今山 东益都西北),占据今山东一带。
【译文】 凡与敌作战,如果敌方为客方,我方为主方,决不可轻战。如果我部队
平安据守,官兵思念家乡,就应该集合部队屯积粮食,设立险要的城池。切
断敌人的粮道。敌人挑战不成,辗转运输又不能达到,等他陷入困境和疲惫 时再攻击他,就能战无不胜。兵法说:在自己的国土地上作战的地区叫散地。 据《北史》记载:后魏武帝拓跋珪率领军队到邺城征讨后燕慕容德。魏
军前锋被打得大败。慕容德想乘胜攻击,别驾韩进谏说:“古人出兵都
要先在朝廷议决,有胜利把握然后才出兵进攻。现在不能攻击魏国的原因有
四个,燕国不宜出兵的原因有三个。”慕容德问:“什么原因?”韩 说:” 魏军从远方进入我境,野战对魏军是有利的,这是不宜攻击的第一个原因; 敌军深入我京城附近,这就将他的军队置于了死地,这是不宜攻击的第二个 原因;敌军的前锋已经败阵,后面部队的阵势必然会加固,这是不宜攻击的 第三个原因;敌众我寡,这是不宜攻击的第四个原因。而我官兵在自己的土 地上作战,这是不能出动的第一个原因;如果出动不能取胜,官兵的心就难
以稳固,这是不宜出动的第二个原因。城邑尚未控堑筑垒,敌人已经来了, 还没有做好防御的准备,这是不宜出动的第三个原因。这三条都是兵家所忌 讳的,不如深挖沟,高垒墙,以逸待劳。敌人从千里以外运来粮食,野外又 没有什么可以掠取的,时间长了,三军耗费必然很多,进攻官兵就会大半死 伤。军队疲惫就会有隙可乘,这时乘虚取谋,一定胜利。”慕容德说:“别 驾说的有理,真是好计策。”

客战

【原文】


  凡战,若彼为主①,我为客②,唯务深入。深入,则为主者不能胜也。 谓客在重地③,主在散地④故耳。法曰:深入则专。
  汉韩信、张耳⑤以兵数万,欲东下井陉击赵。赵王及成安君陈余⑥聚兵 井径口,众号二十万。广武君李左车⑦说成安君曰:“闻汉韩信涉西河⑧, 虏魏豹⑨,擒夏悦⑩,新喋血阏与。今乃辅以张耳,议欲以下赵,此乘胜而 去国远斗,其锋不可当。臣闻千里馈粮,士有饥色,樵苏后爨(11),师不 宿饱。今井陉之道,车不得方轨,骑不得成列,其势粮食必在其。愿足不假 臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒勿与战。彼前不能进,退不 能还,野无所掠,不十日,两将之头可悬麾下。愿君留意,否则,必为所擒。” 成安君自以为义兵,不听,果被杀。【注释】

①主:在本土作战的军队。
②客:进入他国境内作战的军队。
  ③重地:《孙子兵法》所使用的军事术语。深入敌境、远离城邑的地区, 称重地。
④散地:《孙子兵法》所使用的军事术语。在本国境内作战的地区。由
于军心容易涣散,士兵容易逃亡,故称散地。
  ⑤韩信:汉初名将。淮阴(今江苏省清江县西)人。初属项羽,继归刘 邦,被拜为大将军,后封齐王、楚王。因被告谋反和参加叛乱,先被降为淮 阴侯,后被斩。曾以数千人背水列阵,大败赵王 20 万大军,阵斩赵军主将陈 余。本篇所举战例就发生在这次战斗中。
张耳:大梁(今河南开封)人。秦末农民战争时,他随武臣奉陈胜之命
占领赵地。武臣称王,他为丞相。秦末农民战争推翻秦朝统治后,项羽自封 西楚霸王,分封十八王,张耳被封为常山王。后被陈余所迫,归附刘邦,受 封为赵王。
⑥陈余:大梁人。秦末农民战争后,与张耳共同攻下赵地,先后拥立武
巨、赵歇为王,自任大将军。后项羽封王时,张耳被封为常山王,他不得为 王,因而迫走张耳,自立为代王。在与韩信交战中,不听李佐车之策,兵败 被杀。
⑦李左车:秦末谋士。最初依附赵王武臣,封广武君。韩信、张耳出击
赵时,曾建议安成君陈余出奇兵,断敌粮道,未被采纳。兵败后归附韩信, 又助韩信攻破燕、齐等地。
⑧西河:此处指黄河。
  ⑨魏豹:战国时魏国贵族。秦末农民战争时,立其兄咎为魏王。秦将章 邯攻魏,咎被迫自杀,他逃至楚,借兵攻下魏地二十余城,自立为魏王,项 羽大封诸侯时,他被封西魏王。
⑩夏悦:代王陈余的相国。
(11)樵苏后爨(cuàn 窜):打柴割草然后烧火煮饭。

【译文】 作战时,如果敌军在本土作战,我军是进入敌境作战,那么务必深入敌

军腹地。深入敌军腹地,敌军就不能取胜了。这是因为我在重地,敌在散地 的缘故。兵法说:越是深入敌境,军心就越稳固,力量越集中。
  西汉初年,韩信、张耳率领数万部队,准备东下井陉(今河北井陉西北) 攻赵。赵王歇及辅佐他的成安君陈余调集军队把守井陉口,守军号称 20 万。 广武君李左车向成安君陈余建议说:“听说韩信渡过了西河,俘虏了魏王豹, 擒获了夏悦,鲜血流遍阏与(今山西和顺),现在又有张耳辅佐他,计议着 来攻赵地。他们是乘胜离开自己的国土到远方作战,其锋芒所向锐不可挡。 我听说千里之外运送粮食给士兵,士卒就会有饥饿之色,现打柴割草烧火煮 饭,部队就睡不好吃不饱。现在井陉一带的道路,战车不能并行,战马不能 成列,看样子他们的粮食必定在后边。希望您能拨给我精锐部队三万人,抄 小路切断敌人的军资粮草;您命部队深挖沟、高筑垒不与敌军交战。这就使 敌人前不能进,退不能还,在荒野上又没有可以掠夺的食物。不出十天,韩 信、张耳两将的头颅就会悬挂在您的大旗之下了。望您考虑我的这个计策, 否则,必定被他们所擒。”陈余自以为他的部队是仁义之师,不听从李左车 的建议,结果,果然被韩信所杀。

强战


【原文】 凡与敌战,若我众强,可伪示怯弱,以诱之,敌必轻来,与我战;吾以
锐卒击之,其军必败。法曰:能而示之不能。 战国,赵将李牧①,常居雁门,备匈奴。以便宜置吏,市租皆输入幕府,
为士卒费,日击数牛享士,习骑射,谨烽火,多间谍。后与将士约曰:“匈
奴入盗,急入收保,有敢捕虏者,斩。”匈奴每入盗,辄入收保,不与战。 如是数岁,无所忘失。然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。赵王谓 李牧,李牧如故。赵王召之,使人代牧将。岁余,匈奴来,每出战,数不利, 失亡多,边不得田畜,于是复请牧,牧称疾,杜门不出。赵王乃复强起,使 将兵。牧曰:“若用臣,臣如前乃敢奉命。”王许之,李牧遂往,至如故约。 匈奴来无所得,终以为怯。边士日得赏赐,不用,皆愿一战。于是乃具选车, 得一千三百乘;选骑得一万三千匹;百金之士五万人,控弦者十万人,悉勒 兵习战。大纵畜牧,人民满野。匈奴来,佯败不胜,以数千人委之。单于闻 之,大率众来入。李牧多为奇阵,张左右翼以击之,大破之。杀匈奴十余万 骑,单于奔走,其后十余岁,匈奴不敢犯赵边。

【注释】


  ①李牧(?~前 228 年)赵国名将。善抚士卒。常居代(河北蔚县)、 雁门(山西右玉南),防御匈奴。大破匈奴十余万骑,使匈奴不敢近赵边城。 后在秦国反间计下被赵王迁所杀。
白话刘伯温兵法的下一页
成为本站VIP会员VIP会员登录, 若未注册,请点击免费注册VIP 成为本站会员.
版权声明:本站所有电子书均来自互联网。如果您发现有任何侵犯您权益的情况,请立即和我们联系,我们会及时作相关处理。


其它广告
联系我们     广告合作     网站声明     关于我们     推荐PDF     全部分类     最近更新     宝宝博客
蓝田玉PDF文档网致力于建设中国最大的PDF格式电子书的收集和下载服务!